FAINT in Bulgarian translation

[feint]
[feint]
слаб
weak
low
poor
thin
faint
little
skinny
feeble
mild
slight
припадна
pass out
faint
collapsed
blacked out
fell
лек
light
cure
lightweight
mild
remedy
gentle
easy
little
good
moderate
припадък
seizure
fit
faint
blackout
syncope
faintness
слабост
weakness
weak
frailty
vulnerability
faint
прималяване
light-headedness
faint
light-headed
faintness
lightheaded
lightheadedness
припадане
faint
seizures
blackout
fall
бледи
pale
faint
dim
pallid
pallor
pasty
bledi
припадат
faint
swoon
pass out
they collapse
fall
black out
изнемощели
faint
every lean
weary
exhausted
faint
примират
примре

Examples of using Faint in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Feeling dizzy or faint when standing up(caused by low blood pressure).
Замайване или припадък при изправяне(причинени от ниско кръвно налягане).
There's a faint aroma in the air.
Има слаб аромат във въздуха.
People faint less these days.
Хората припадат по-малко днес.
Uranus has a system of narrow, faint rings.
Уран има система от малки бледи пръстени.
I think I'm gonna faint.
Мисля, че ще припадна.
I still feel a little faint.
Все още чувствам лека слабост.
Feeling dizzy or faint when you stand up suddenly(orthostatic hypotension).
Чувство на замаяност или припадане, когато се изправите рязко(ортостатична хипотония).
Feeling dizzy or faint(vertigo).
Замаяност или прималяване(вертиго).
The smell leaves a faint taste bitter infusion of 10%.
Миризмата оставя слаб вкус горчив инфузия на 10%.
There are traces of blond hair and the faint odor of after-shave mixed.
Има косми от руса коса и лек мирис на одеколон, примесен с.
Only in Hollywood do women faint because some queer deigns to design their clothes.
Само жените в Холивуд припадат, защото някакъв ексцентричен дизайнер им прави дрехите.
These things are faint.
Тези неща са бледи.
Yeah, I never saw her faint.
Да, така и не видях нейния припадък.
But I felt like I was gonna faint.
Струваше ми се, че ще припадна.
The Everest Trail Race is not for the faint of heart or feet.
Еверестската пътека за състезания не е за слабост на сърцето или краката.
(Faint Buzzing) What's that sound?
Faint бръмчене Какъв е този звук?
Only one, and it's faint.
Само един и е слаб.
I think he has received a faint.
Мисля, че получи припадък.
Today only faint traces remain.
Днес от тях са останали само бледи следи.
At that spot, if Dooly shows up, all girls faint.
Ако Дули се появи на такова място, всички момичета припадат.
Results: 1181, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - Bulgarian