FAINT in French translation

[feint]
[feint]
faible
low
weak
small
poor
little
slow
weakness
faint
slight
léger
light
lightweight
mild
thin
minor
small
leger
gentle
pâle
pale
light
white
faint
pallid
faint
défaillir
fail
faint
failure
swoon
break
default
ténue
tenuous
weak
thin
faint
smaller
évanouissement
fainting
fading
faintness
loss of consciousness
faibles
low
weak
small
poor
little
slow
weakness
faint
slight
pâles
pale
light
white
faint
pallid
légère
light
lightweight
mild
thin
minor
small
leger
gentle
m'évanouis
légères
light
lightweight
mild
thin
minor
small
leger
gentle
légers
light
lightweight
mild
thin
minor
small
leger
gentle
ténu
tenuous
weak
thin
faint
smaller
ténus
tenuous
weak
thin
faint
smaller
m' évanouir

Examples of using Faint in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A faint contusion around the mouth,
Légère contusion autour de la bouche,
Hudson, whatever made you faint?
Hudson, qu'est-ce qui vous a fait défaillir?
I'm dizzy, I'm gonna faint.
J'ai des vertiges, je vais m'évanouir.
I love that faint flower fragrance.
J'aime cette légère odeur de fleurs.
Yeah? Suppose I faint first?
Et si je m'évanouis le premier?
If I don't eat something-- I feel, like, faint.
Si je mange pas… Je me sens défaillir.
I'm so nervous I could faint.
Je suis si nerveuse que je pourrais m'évanouir.
Your scent is faint but you are Fae.
Votre odeur est légère mais vous être Fae.
Otherwise, I faint.
Sinon, je m'évanouis.
Cabbage loopers are green with faint white longitudinal body stripes.
La fausse-arpenteuse du chou est de couleur verte avec de légères rayures blanches tout le long du corps.
He could hear faint sounds of the princess crying.
Il entendait"les bruits légers des pleurs de la princesse.
Help me, Benvolio, or I shall faint.
Aide-moi, Benvolio, ou je vais défaillir.
I think I'm gonna faint.
Je pense que je vais m'évanouir.
The faint sting curved staircases had a handrail on the inside.
Les escaliers légère piqûre courbes avaient une main courante à l'intérieur.
Normally I get the dry heaves and then I faint.
Normalement, j'ai des nausées et je m'évanouis.
I feel like I'm gonna faint.
Je sens que je vais défaillir.
I'm gonna faint again.
Je vais encore m'évanouir.
Dont be melodramatic, just faint? Oh,?
M'évanouir, ça c'est pas mélodramatique?
You should know, sometimes I faint.
Tu sais, parfois je m'évanouis.
There appears to be some sort of faint bruising over the mastoid process.
Il semble y avoir une sorte de légère contusion au niveau du mastoïde.
Results: 509, Time: 0.1129

Top dictionary queries

English - French