OPAKU in English translation

opposite
opak
naproti
naopak
protější
protiklad
opačně
obráceně
vstřícné
opaků
protějšek
otherwise
jinak
v opačném případě
opak
něco jiného
to the contrary
o opaku
naopak
opačné

Examples of using Opaku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale teď máme pouze čas mluvit o opaku rovnováhy.
But now we have only time to speak of the balance of opposites.
Já věřím opaku.
I believe the opposite.
změna k opaku.
conversion into the opposite.
Švédsko je živým příkladem opaku.
Sweden is a living example of the opposite.
Předpokládám, že mě přesvědčuješ o opaku.
I guess you are proving me wrong on this.
Doufala jsem, že mě ujistíš o opaku.
I was hoping for some reassurance.
Všechny důkazy o opaku.
All evidence to the contrary.
Psychologie opaku.
Reverse psychology.
znovu to vedlo k opaku, k chaosu a nestabilitě po celém světě.
it had led to the opposite, chaos and instability around the world.
A teď, ač bych rád věřil opaku, vím, že jste nepřišli poslouchat mě, takže sklapnu
Now, as much as I would like to believe otherwise, I know you didn't come to hear me flap my jaw,
Ale reformátoři začali věřit opaku, že problém selhávajícího prostředí může být způsoben selhávajícími školami.
But reformerst have begun to believe the opposite, that the problems of failing neighborhoods might be blamed on failing schools.
Andrew, co jsem nedávno viděla byl důkaz opaku, a jestli si myslíš, že budu stát a přihlížet, jak všechno upadá.
Andrew, all I have seen lately is evidence to the contrary, And if you think I'm gonna stand by While everything I have built falls apart.
A nepřesvědčíte mě o opaku, pokud je tohle váš plán, jak vyhrát odvolání.
And you're not going to convince me of otherwise, if that's your plan to win your appeal.
člověk zajde příliš daleko, dosáhne opaku toho, čeho se snažil dosáhnout.
too far too fast, you achieve the opposite of what you were actually trying to achieve.
A tady uvnitř… to je každému jasné… do prokázání opaku jsem… pravomocné vedení já!
And, here inside, let it be clear for all. Until proven otherwise, the managing authority, it's me!
ale já věřím opaku.
but I believe the opposite.
by měl důkazy o opaku.
without very good evidence to the contrary.
násilí, ale ty sníš o opaku.
you're just… dreaming of the opposite.
Možná jsi tu jediná žena, kterou nemá několik chlapů, takže bys mě musela přesvědčit o opaku.
It's possible you're the only woman here so you would have to convince me otherwise. not taken by several men.
světec pravděpodobně budeš toužit po opaku a potom se objeví neřest. jako oáza v poušti.
eventually you will crave the opposite, and the filth will appear as an oasis in the desert.
Results: 112, Time: 0.0993

Top dictionary queries

Czech - English