CONTRARY in Czech translation

['kɒntrəri]
['kɒntrəri]
rozdíl
difference
different
distinction
contrary
contrast
gap
differential
opposed
navzdory
despite
in spite of
against
contrary
even
notwithstanding
nevertheless
naopak
on the contrary
other way around
vice versa
opposite
on the other hand
instead
conversely
backwards
actually
contrast
opak
opposite
otherwise
wrong
different
contrary
reverse
do
opačný
opposite
reverse
other
contrary
otherwise
rozporu
conflict
odds
violation
contradiction
contravention
breach
contrary
variance
defiance
contrast
odporující
contrary
contradictory
protikladu
contrast
contrary
antithetical
opposite
opaku
opposite
otherwise
wrong
different
contrary
reverse
do
opačné
opposite
reverse
other
contrary
otherwise
opakem
opposite
otherwise
wrong
different
contrary
reverse
do
opačném
opposite
reverse
other
contrary
otherwise

Examples of using Contrary in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, you assume everyone's a donor unless they state the contrary.
Ano, všechny považujete za dárce, pokud neuvedou opak.
It's one of the most common of childhood fantasies.- Quite the contrary.
Je to jedna z nejčastějších věcí v dětské fantazii. Opak je pravdou.
The law presumes a statement is false unless she can prove the contrary.
Zákon předpokládá, že ta výpověď je falešná, dokud se neprokáže opak.
Contrary to conventional wisdom, Kate.
Protiklad k běžné vědomosti, Kate.
This is contrary to what you said.
Tohle je protiklad k tomu, co jste řekl.
At disassembly, proceed in the contrary way.
Při demontáži postupujte opačným způsobem.
That is always blowing in contrary directions.
Jenž vane v opačných směrech.
Anything further is contrary to divine intention.
Všechno ostatní je protikladem božího záměru.
No less than two resolutions of this House have called for the contrary decision.
Tato sněmovna vyzývala nejméně ve dvou usneseních k opačnému rozhodnutí.
It was not adopted contrary to the will of our Irish colleagues.
Nepřijal se proti vůli našich irských kolegů.
It is contrary to all custom.
Je to proti všem zvyklostem.
On the contrary, your opinion counts a lot.
Právě naopak, na tvém názoru záleží.
Contrary to what you may think,
Ačkoliv, si to možná myslíš,
On the contrary, I agree with you.
Na druhé straně s vámi souhlasím.
On the contrary, I admire them.
Ve skutečnosti k nim cítím obdiv.
I can be as contrary as I choose.
Můžu si protiřečit, jak se mi zlíbí.
Contrary to you, she counted it to Stacey
Narozdíl od tebe to ona zavolala Stacey
On the contrary, my dear. The ability to feel pain is a gift.
Na druhou stranu, má drahá, je schopnost cítit bolest darem.
In the contrary, that is just what I find so pleasing.
Na druhou stranu je to něco, co považuji za vzrušující.
This is contrary to normal operating parameters.
To je proti normálním operačním parametrům.
Results: 844, Time: 0.1238

Top dictionary queries

English - Czech