CONTRARY in Portuguese translation

['kɒntrəri]
['kɒntrəri]
contrário
contrary
otherwise
opposite
reverse
rather
counter
other
on the other hand
opposed
contrariamente
contrary
unlike
contrarily
contrast
conversely
opposed
oppositely
arrepio
shiver
chill
contrary
shudder
creeps
goosebumps
frisson
get
contrariando
counter
contradict
go
opposes
contravene
contrary
thwart
antagonize
contrária
contrary
otherwise
opposite
reverse
rather
counter
other
on the other hand
opposed
contrárias
contrary
otherwise
opposite
reverse
rather
counter
other
on the other hand
opposed
contrários
contrary
otherwise
opposite
reverse
rather
counter
other
on the other hand
opposed
contraria
counter
contradict
go
opposes
contravene
contrary
thwart
antagonize
contrario
counter
contradict
go
opposes
contravene
contrary
thwart
antagonize
contrarias
counter
contradict
go
opposes
contravene
contrary
thwart
antagonize

Examples of using Contrary in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This attitude is contrary to the fundamental rights of man.
Esta atitude é contrária aos direitos fundamentais do homem.
The situation in Ireland is quite contrary to this principle.
A situação que temos na Irlanda contraria em absoluto este princípio.
Contrary to my request, I encounter Rodion Romanovich.
Contrariamente ao meu pedido, encontrei Rodion Romanovich.
But it is not contrary to regulation in the Lord!
Mas não é contrário ao regulamento do Senhor!
Article 46- A patent is null when granted contrary to the provisions of this law.
Art. 46- É nula a patente concedida contrariando as disposições desta lei.
Contrary opinions may help to change working hypotheses cf.
Opiniões contrárias podem servir para se mudarem hipóteses de trabalho cf.
Contrary to THC, it has no psychoactive or hallucinogenic effects.
Ao contrario do THC, não possui efeitos psicoativos ou alucinogenios.
Fornication and adultery run contrary to God's will.
Fornicação e adultério são contrários à vontade de Deus.
As you can be contrary to his considerations?
Como você pode ser contrária às suas considerações?
Sinetram suggests installments and contrary category.
Sinetram sugere parcelamento e contraria categoria.
It was granted contrary to the provisions of Article 3;
Se tiver sido concedido contrariamente ao disposto no artigo 3º;
It is contrary to the teaching of the biblical account.
É contrário aos ensinamentos do relato bíblico.
Heresies are beliefs contrary to the Word of God.
As heresias são crenças contrárias à Palavra de Deus.
Here were two contrary spirits seeking to control the people.
Aqui estão dois espíritos contrários buscando controlar a gente.
Contrary to the complexity of filled space,
Ao contrario da complexidade dos cheios,
This situation is contrary to various European
Esta situação é contrária às diversas resoluções,
That contrary to what many think/believe….
Que contrariamente ao que muitos pensam/acreditam….
The Greek Bishop on the contrary was prosperous. and well-to-do.
O bishop grego no contrário era próspero e bem-à.
Council because they were contrary to their own versions.
Conselho porque eles eram contrárias às suas próprias versões.
That are contrary to human needs.
Que são contrários às necessidades humanas.
Results: 10064, Time: 0.0882

Top dictionary queries

English - Portuguese