Examples of using
Contrary
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
To the contrary, Brazil(after an especially difficult period) and to a lesser
À contrario, le Brésil(à l'issue d'une période particulièrement difficile)
However, it must be specified that, contrary to the aforementioned companies,
Il faut toutefois préciser que, à la différence des entreprises susmentionnées,
opinions expressed herein may differ or be contrary to those expressed by other business areas,
opinions contenues dans le présent document peuvent différer ou être opposées à celles d'autres services, gérants de portefeuille
However, the courts can decide the contrary if the primary interests of the child require the denial of such relations.
Toutefois, les tribunaux peuvent en décider autrement si l'intérêt supérieur de l'enfant l'exige.
In an effort to increase agricultural production, land has been cleared contrary to all common sense, provoking a real ecological disaster.
Pour pousser la production agricole on a déboisé en dépit du bon sens en provoquant une véritable catastrophe écologique.
Consequently, it is contrary to the principle of non-discrimination to restrict citizenship to people with certain religious beliefs.
Il serait par conséquent contraire au principe de non-discrimination de n'accorder la nationalité qu'à ceux qui ont certaines convictions religieuses.
V- making provision for penalties for actions or omissions contrary to your devices, or for other infractions it defined;
V- prévoyant des peines pour les actes ou omissions à l'encontre de vos périphériques, ou pour les autres infractions il défini;
Contrary to the principles of social justice,
En dépit des principes de justice sociale,
Contrary to smuggling, trafficking involved recourse to force
À la différence du trafic, la traite implique le recours à la force
Unless provisions to the contrary have been agreed upon, the Seller's works will be the place of delivery.
À moins qu'il n'en soit convenu autrement, le lieu de livraison est l'entreprise du vendeur.
To The Contrary, is available in 91% of television markets and is a leader in women's news
To The Contrary, est accessible à 91% du marché télévisuel et est au rang des leaders
Lastly, CELAC rejected all unilateral coercive measures contrary to international law and liable to obstruct or impede payments from its members.
Enfin, la CELAC dénonce toutes les mesures unilatérales coercitives contraires au droit international qui sont susceptibles d'empêcher ses membres de s'acquitter de leurs obligations financières.
Contrary to common belief,
Contrairement à une croyance répandue,
The tacit understanding that abortion is socially unacceptable and contrary to Buddhist respect for life has been passed down through generations.
Le principe implicite selon lequel l'avortement est inacceptable et contraire au respect de la vie qu'inspire le bouddhisme se transmet de génération en génération.
The User undertakes to not perform any act contrary to the intellectual or industrial property rights of the author.
L'utilisateur s'engage à ne réaliser aucun acte à l'encontre des droits de la propriété intellectuelle ou industrielle de l'auteur.
Initial conditions Contrary to other migratory fish,
Situation de départ A l'opposé des autres poissons migrateurs,
Not that I complain of not seeing the time pass on the contrary, but I do not understand how the time can run so fast.
Pas que je me plaigne de ne pas voir le temps passer bien au contraire, mais je ne comprends pas comment le temps peut filer si vite.
The rights of parents cannot be exercised contrary to the children's interest.
L'autorité parentale ne saurait être exercée à l'encontre des intérêts de l'enfant.
This wire, contrary to electrodes, does not leave slag
Ce fil, à la différence des électrodes, ne laisse pas de laitier
On the contrary, fighting has broken out again,
Bien au contraire, les hostilités ont repris sur le terrain,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文