VIOLATION in English translation

violation
infraction
atteinte
contraire
contravention
mépris
non-respect
manquement
violer
contrevient
breach
violation
manquement
infraction
rupture
brèche
atteinte
contravention
non-respect
contraire
faille
contravention
violation
infraction
contraire
contradiction
contrairement
contreviennent
contraventionnelle
infringement
violation
atteinte
infraction
contrefaçon
manquement
transgression
porter atteinte
empiètement
abuse
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
violate
violation
encontre
violent
enfreignent
portent atteinte
constituent une violation
contreviennent
contraires
attentatoires
bafouent
violating
violation
encontre
violent
enfreignent
portent atteinte
constituent une violation
contreviennent
contraires
attentatoires
bafouent
violations
infraction
atteinte
contraire
contravention
mépris
non-respect
manquement
violer
contrevient
breaches
violation
manquement
infraction
rupture
brèche
atteinte
contravention
non-respect
contraire
faille
violated
violation
encontre
violent
enfreignent
portent atteinte
constituent une violation
contreviennent
contraires
attentatoires
bafouent
abuses
abus
maltraitance
violence
toxicomanie
sévices
mauvais traitements
violations
abusive
maltraités
breaching
violation
manquement
infraction
rupture
brèche
atteinte
contravention
non-respect
contraire
faille
infringements
violation
atteinte
infraction
contrefaçon
manquement
transgression
porter atteinte
empiètement
violates
violation
encontre
violent
enfreignent
portent atteinte
constituent une violation
contreviennent
contraires
attentatoires
bafouent

Examples of using Violation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ceci n'est pas considéré comme une violation des caractéristiques.
this is not considered to be a violation of the specifications.
ses chercheurs pourront être exposés en cas de violation des DPI.
its researchers could be exposed from infringing the IPR of third parties.
le retrait d'une autorisation en cas de violation.
withdrawal of a licence in the case of an infringement.
le Comité de la CEDAW ont tous deux jugé les États en violation de leurs obligations envers les victimes individuelles lorsque la définition du viol dans le droit interne a bloqué l'accès à la justice dans leur cas.
CEDAW Committee have found states in violation of their obligations to individual victims where the definition of rape in domestic law has blocked access to justice in their case.
La gravité de la violation, les conséquences sur la santé physique
The seriousness of the violation, the consequences for the victims' physical
Tel est le cas tant que la violation de l'accord ou l'accord lui-même n'a pas d'incidence négative sur l'intérêt légitime d'une partie au différend
This is the case as long as the breach of the agreement or the agreement itself does not have a negative impact on a legitimate interest of a party to the dispute
n'est pas responsable de la violation de toute règle applicable qui pourrait être encourue par l'utilisateur dans leur accès à nos sites Web et/
is not responsible for the breach of any applicable rule that may be incurred by the user in their access to our websites and/
la gravité de violation, y compris toutes les circonstances aggravantes;
the gravity of the violation, including any aggravating circumstances;
Toute utilisation du site non conforme à son esprit original et toute violation des présentes stipulations pourront donner lieu à l'application des peines pénales
Any use of the Site that does not comply with its original spirit, and any contravention of the present stipulations may give rise to the imposition of the criminal
En général, éviter la violation de PI est simple:
In general, avoiding infringement of IP is simple;
Une constatation selon laquelle l'avis d'une mesure incompatible est inadéquat n'ajoute rien à la constatation de violation, au règlement du différend dont nous sommes saisis,
A finding that the notice of an inconsistent action is inadequate does not add anything to the finding of violation, the resolution of the dispute before us, or to the understanding
En cas de violation du CLUF, vous pouvez être impliqué dans les procédures judiciaires en tant que défendeur comme toute personne morale
In case of breach of the EULA you may be involved in the court proceedings as a defendant like any legal entity or physical person who obtained the SOFTWARE
y compris sur les territoires indigènes et ancestraux, en violation de la Convention 169 de l'Organisation internationale du Travail.
including on indigenous and ancestral territories, in contravention of the International Labor Organization(ILO) Convention 169.
Pour chaque cas de violation d'une des dispositions ci-dessus,
For each case of infringement of one of the above provisions,
En cas de violation des Conditions vous pouvez être impliqué dans les procédures judiciaires en tant que défendeur comme toute personne morale
In case of breach of the Terms you may be involved in the court proceedings as a defendant like any legal entity or physical person who obtained the MOBILE APPLICATION
Adnow. com peut bloquer les annonceurs en cas de violation des droits de tiers par le contenu des documents publicitaires,
Adnow. com can block advertisers in case of violation of the rights of third parties by the content of the advertising materials,
les personnes responsables de l'action en justice menée en l'espèce sont réputées coupables de violation du droit à la liberté d'association.
those responsible for prosecuting the cases in question shall be held liable for violating the right to freedom of association.
sa suppression de l'immunité en cas de terrorisme sans aborder pourquoi cette violation particulière des principes de l'immunité des États est permise.
its elimination of immunity in cases of terrorism without addressing why that particular contravention of the principles of state immunity is permissible.
Le droit à l'autodétermination ne peut pas être invoqué pour justifier la violation d'autres droits comme le droit à la vie,
The right of self-determination could not be used to justify the abuse of other rights such as the right to life,
En particulier, notre Société n'assume aucune responsabilité relative à une quelconque violation de droit d'auteur,
In particular, our Company does not assume any responsibility relating to any infringement of copyright, brands
Results: 46830, Time: 0.1058

Top dictionary queries

French - English