NAOPAK in English translation

on the contrary
naopak
na druhou stranu
ve skutečnosti
na rozdíl
other way around
naopak
obráceně
opačně
jinak
jiná cesta kolem
jiný způsob
na druhou stranu
obrácene
vice versa
naopak
obráceně
opačně
opposite
opak
naproti
naopak
protější
protiklad
opačně
obráceně
vstřícné
opaků
protějšek
on the other hand
na druhou stranu
naopak
na druhé ruce
na druhej strane
nadruhou stranu
instead
místo
radši
a ne
naopak
conversely
naopak
spíš
druhé straně
backwards
pozpátku
dozadu
obráceně
zpět
zpátky
pozadu
naopak
opačně
vzad
zpětně
actually
vlastně
opravdu
skutečně
popravdě
vážně
doopravdy
dokonce
skutečnosti
v podstatě
docela
contrast
kontrast
rozdíl
naopak
protikladu
rozporu
kontrastují
odlište
zrudnutí

Examples of using Naopak in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Já bych ti nepomohla. Kdyby to bylo naopak.
I wouldn't help you. If the situation was reversed, I.
Takže, kdyby sis mě najala svůj šatník bys zvětšovala a né naopak.
So by hiring me, you would actually be expanding your wardrobe, not decreasing it.
Je to naopak.
This is backwards.
kdyby to bylo naopak.
if the situation were reversed.
Pokud to ale přeženeš, naopak to auto zpomalí.
That's a point, but if you tilt it too high, it actually slows the car down.
Tam je všechno naopak.
so everything is backwards.
Zatímco jiné společnosti lidi propouštějí, oni naopak přijímají.
While other companies are laying people off, they're actually hiring.
Je naopak.
It's backwards.
Troyi, náplní práce mé ženy je naopak dodržování zákonů.- Ne.
No. Troy, my wife's job is actually to uphold the law.
Bylo to jako bomba, jenomže naopak, chápeš?
It was-- It was like a bomb, only backwards, okay?
Troyi, náplní práce mé ženy je naopak dodržování zákonů.- Ne.
Troy, my wife's job is actually to uphold the law.- No.
Vole, všechno co řikám, slyšíš naopak.
Bitch, everything I say you hear backwards.
Homere, abych zdůraznil vážnost situace, otočím naopak svou židli.
Homer, to emphasize the seriousness of this situation, I'm going to turn my chair around backwards.
Jako by mu v těchto dnech někdo nasadil hlavu naopak.
It's like his head is screwed on backwards these days.
Kdyby to bylo naopak, mohla by se pro tebe přetrhnout.
If it was vice-versa, she would be busting a gut for you.
Nastavení digitálních vstupů SEPu A nastaví výstupy SEPu B a naopak.
The setting of digital inputs SEP A sets outputs SEP B and vice-versa.
Těžko říct, jestli byl muzikální či naopak.
One hesitates to say whether he was musical or the reverse.
Chcete-li přepnout ze stupnice C na F a naopak, stiskněte a uvolněte tlačítko Paměť.
Press and release Memory to switch from C to F, or vice-versa.
Připíjím na všechny polibky, který jsem kdy zkurvil, a naopak.
Here's to all of the kisses I have snatched and vice-versa.
Přepnutí ze zdroje videosignálu 1 na zdroj videosignálu 2(C1 a C2) a naopak.
Switches from video source 1 to video source 2(C1 and C2) and vice-versa.
Results: 5490, Time: 0.1358

Top dictionary queries

Czech - English