OPERÁTOR in English translation

operator
operátor
provozovatel
obsluha
spojovatelko
uživatel
ústředna
spojovatelka
obsluhující
ústředno
ovládacích
provider
poskytovatel
dodavatel
provozovatel
živitel
chlebodárce
operátor
zprostředkovatele
nabízejícího
služby
carrier
dopravce
nosič
loď
přenašeč
přepravce
nosítko
nositel
křižník
operátora
poštovní
operators
operátor
provozovatel
obsluha
spojovatelko
uživatel
ústředna
spojovatelka
obsluhující
ústředno
ovládacích
beeper
pager
bzučák
pípák
pípátko
operátor

Examples of using Operátor in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Váš operátor je asi mrtvý.
Your dispatcher's likely been killed.
Operátor?- Mám problém s číslem.
Operator Services. Hello, Operator, I'm having trouble dialing a number.
Operátor se vám bude věnovat co nejdříve.
An operator will be with you.
Mobilní operátor tvrdí, že o tom nemají žádné záznamy.- A?
And? Mobile company says it has no record of it?
Mobilní operátor tvrdí, že o tom nemají žádné záznamy.- A?
Mobile company says it has no record of it.- And?
Tady operátor, jak vám mohu pomoci?
This is the operator, can I help you?
Je to elitní operátor s výcvikem na únik.
He's an elite operative with evasion training.
Tady operátor. Mohu vám pomoci?
Can I help you? This is the operator.
A můj operátor tam nefunguje.
And my mobile doesn't work over there.
Jediná údrÏba, kterou musí operátor pfiístroje pravidelnû provádût, je ãi‰tûní topn ch tûles.
The only maintenance required by the operator is to periodically clean the heat shoes.
Tady operátor. Mohu vám pomoci?
This is the operator. Can I help you?
Měl operátor s ním.
He had an operator with him.
Operátor je může rychle a snadno vyměňovat.
Sensors can be quickly and easily replaced by the operator.
Tady operátor 149.
This is operator 149.
Telefonní operátor to potvrdil.
Phone company's confirmed.
Operátor rentgenu na čtyřku.
X-ray technician to four south.
Mezinárodní operátor, přijmete hovor na účet volaného?
This is the operator. Will you accept a collect call from…?
Pořád čekáme, až se nám ozve operátor.
We're still waiting for the network to get back to us.
Nejedná se o neodkladnou záležitost, přesně to bude tvrdit operátor.
No exigent circumstances, that's what the phone guy's gonna say.
Veliteli týmu, tady operátor 4-6.
Team Leader, this is Operator 4-6.
Results: 785, Time: 0.1018

Top dictionary queries

Czech - English