PÁSMA in English translation

band
kapela
skupina
pásmo
pás
orchestr
náramek
pásek
hudebním
pásku
zone
zóna
pásmo
oblast
místo
zónový
zony
range
dosah
rozsah
vzdálenost
sortiment
rozmezí
dostřel
pásmo
rozpětí
spektrum
paleta
bandwidth
šířka pásma
vlnový rozsah
šířkou pásma
vlnové pásmo
široké pásmo
linku
zvýšeni rozsahu
se odhlásím
bands
kapela
skupina
pásmo
pás
orchestr
náramek
pásek
hudebním
pásku
zones
zóna
pásmo
oblast
místo
zónový
zony
ranges
dosah
rozsah
vzdálenost
sortiment
rozmezí
dostřel
pásmo
rozpětí
spektrum
paleta
wavebands

Examples of using Pásma in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale tohle se stane, když naše planeta vytváří svá obrovská horská pásma.
But this is what happens when our planet builds its great mountain ranges.
horní hranice lesa a subalpinského pásma.
the upper treeline and alpine zones.
Jsou tam rozlehlá horská pásma a taky kaňony.
There are sprawling mountain ranges and canyons, too.
Může na nich sledovat časová pásma.
He can track the time zones.
Může s tím sledovat časová pásma.
He can track the time zones.
dokonce překonávat i horská pásma.
even crossing over mountain ranges.
Pásma si můžete také nadefinovat sami podle svých potřeb.
You can define the zone limits yourself as you want.
Přeskakoval z jednoho pásma na druhé vždy, když byl přihlášen.
He hops from one broadband to the other every time he logs on.
Bezpečnostní pásma, preventivní protiútoky a údery.
Safety perimeters, counterattacks, pre-emptive strikes.
Mohu najít časová pásma, takže mu můžete zavolat do země třetího světa.
I can find time difference so you can call him in third world country.
Žlutého pásma. To je všechno?
Yellow Corridor. That's it?
Přepínačem pásma zvolte požadované pásmo AM(střední vlny)
Use the band switch to select AM(medium wave)
nikoli přímořská pásma.
not maritime strips.
Žlutého pásma.
Yellow Corridor.
Je to 3 časová pásma odsud.
It's three-hour time difference far.
Vyčistěte ránu, dát injekci a umístil pásma.
Clean the wound, put an injection and placed the bands.
Existuje na to aplikace, aby jsem mohl sledovat pásma?
Is there an app so I can track the zone?
Nakonec upravte požadovanou úroveň středního pásma.
Adjust mid level control to desired setting.
dovezl jsem puk do pásma sám?
carry the puck into the zone myself?
A tak nějak mě to drží od horního daňového pásma.
And it kinda keeps me out of the upper tax bracket.
Results: 255, Time: 0.1238

Top dictionary queries

Czech - English