PANE PALMERE in English translation

mr. palmer
pane palmere
pan palmer
pana palmera
mr palmer
pane palmere
pan palmer
pana palmera
mister palmer

Examples of using Pane palmere in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pane Palmere, váš krevní tlak je!
Mr. Palmer, sir, your blood pressure is… Ugh!
Pane Palmere, váš krevní tlak je… Kde je váš praktický lékař?
Mr. Palmer, sir, your blood pressure is… Where is your primary physician?
Kroťte se, pane Palmere. -Námitka.
Objection. Rein it in, Mr. Palmer.
Pane Palmere. Jsem Coco Marchandová.
I'm Coco Marchand. Mr. Palmer, sir.
Ale prosím Vás, pane Palmere.
Oh, please, Mr. Palm.
Tak rád vás vidím. Pane Palmere!
Mr. Palmer, sir, so nice to see you!
Rád vás vidím, pane Palmere.
Mr. Palmer, sir, so nice to see you.
Ve skutečnosti, pane Palmere, kdyby námořník Balfour byl"totemizován," takříkajíc,
Actually, Mr. Palmer, if seaman Balfour had been"totemized," as it were,
Pane Palmere, chvilku trvalo, než mé ego ustoupilo,
Mr. Palmer, it took my ego some time to subside,
Pane Palmere, jak se druhé tělo dostalo do rakve aniž byste viděl kdo ho tam ukládá?
Mr Palmer, how did the second body get into the coffin without you seeing who put it there?
Jeden z moderních zázraků létání, pane Palmere, nestihnete jeden let,
One of the modern marvels of air travel, Mr. Palmer miss one flight,
Jeden z moderních zázraků létání, pane Palmere.
One of the modern marvels of air travel, Mr Palmer.
Pane Palmere, jsem si jist, že my všichni oceňujeme vaši touhu pomoci,
Mr. Palmer, I'm sure that we all appreciate your desire to help,
Odpusťte mi, pane Palmere, ale nemohu si odpustit připomínku k tomu, abych vám dal mou oblíbenou radu.
Forgive me, Mr. Palmer, but I can't resist the urge to give you one of my all-time favorite pieces of advice.
Pane Palmere, ač se toto může zdát nudné,
Mr. Palmer, as tedious as this may seem,
Odpusťte mi, pane Palmere, ale nemohu si odpustit připomínku k tomu, abych vám dal mou oblíbenou radu.
To give you one of my all-time favorite pieces of advice. Forgive me, Mr. Palmer, but I can't resist the urge.
Že jste byl ve vězení. Pane Palmere, je mi líto,
Mr. Palmer, I'm sorry, but I can't hire
Než se věnovat plánování vaší párty. Pane Palmere, já bych raději věnoval aktivitu hledání zubních kanálků No, já myslel.
Mr. Palmer, I would no sooner care to plan your bachelor party Well, I-I was thinking… than I would actively seek a root canal.
můžete si vybrat celou řadu dalších. Jeden z moderních zázraků létání, pane Palmere.
there are numerous others One of the modern marvels of air travel, Mr. Palmer.
Pane Palmere, Jsem si jistý, že by i náš tajemný host ocenil, kdybyste se mohl koncentrovat na to, jak mi pomoci objasnit, jak zemřel, radši než na to, jak budete o víkendu vypadat v šortkách.
Mr. Palmer, I'm sure our mystery guest would appreciate it if you could concentrate all your efforts on helping me to discover the cause of his demise rather than obsessing on how you will look in shorts this weekend.
Results: 408, Time: 0.0989

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English