PANE SMITHI in English translation

mr. smith
pan smith
pane smithi
pana smitha
panu smithovi
mr smith
pan smith
pane smithi
pana smitha
panu smithovi
mister smith
pane smithi
master smith

Examples of using Pane smithi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jedna věc, pane Smithi.
One thing though, Mr. Smith.
Dobré ráno, pane Smithi.
Morning, Pleydell-Smith.
Pane Smithi, předveďte tomu svalovci… s kterým si mě občas pletou… jak se žije ve skutečném světě.
Mr. Smith, let's show this muscle-bound beefcake… who I have sometimes been mistaken for… what it's like to live in the real world.
Pane Smithi, tahle sponka vám nebude svěřena na hraní, dokud mi nepřinesete hotovost v malých bankovkách.
Mr. Smith, this brooch isn't coming out to play till you come back with the money in that little case of yours.
Že tohle možná není úplně to nejvhodnější téma pro děti. Říkala… říkala jsem si… Pane Smithi.
Um, Mr Smith, I'm just wondering, maybe this isn't a suitable subject for the children.
Teď, pane Smithi, než začneme, chci vám připomenout že pojistný podvod je zločin,
Now, Mr. Smith, before I start, I want to remind you that insurance fraud is a felony,
můžete stejně tak dělat něco produktivního. Pane Smithi.
If you're gonna hang about the kitchen, Master Smith.
Pane Smithi, budete souzen porotou svého věku,
Mr. Smith, you will be judged by a jury of your peers,
Jestli se budete potulovat po kuchyni, můžete stejně tak dělat něco produktivního. Pane Smithi.
If you're gonna hang about the kitchen, you might just as well be doing something productive. Master Smith.
Pane Smithi, tahle fotka není fotka psa, jak jste se vymlouval,
Mr. Smith, this is a photo not of the dog you claimed to avoid
Ať už vašim vizím věřím, nebo ne, pane Smithi, v tomhle letadle spoléhám na fakta,
Whether I believe that you have visions or not, Mr. Smith, on this plane I deal in facts,
Pane Smithi, ředitel naší společnosti mě instruoval, že se k vám mám chovat zdvořile
Mr. Smith, I have been instructed by the CEO of this airline,
Víte, pane Smithi, že za vraždu tří poldů Jak,
Did you know, Mr. Smith, earns you three consecutive life sentences?
Víte, pane Smithi, že za vraždu tří poldů Jak, zatápí? jsou tři doživotí v řadě?
Earns you three consecutive life sentences?- Did you know, Mr. Smith, that murdering three cops?
Pane Smithi, já jen, myslím, že tohle možná není vhodné téma pro děti.
Mr. Smith, I'm just wondering, maybe this isn't a suitable subject for the children.
Víte, pane Smithi, že za vraždu tří poldů Jak, zatápí? jsou tři doživotí v řadě?
That murdering three cops- Did you know, Mr. Smith, earns you three consecutive life sentences?
byla to určitě pochvala vám, jako učiteli, pane Smithi.
it was clearly a touching tribute to you as a mentor, Mr. Smith.
Vidím vás, jak se ukrýváte ve stínu, jako nějaký prorok zkázy a temna, který se bojí světla. Mrzí mě, že vás zklamu, pane Smithi, když vám řeknu, že vaše hrozná věštba tohoto statečného mladíka neodradí.
Mr. Smith, I see you lurking there in the shadows, like some prophet of gloom and doom, afraid to face the light, but I'm sorry to disappoint you, Mr. Smith, and say that your dire prediction will not dissuade this brave young man.
Pane Smithi, navštívil jsem Královskou společnost v Edinburghu a měl tam proslov o vysokoškolském vzdělávání a ohledně ETI tam probíhala velmi živá,
Mr Smith, I visited and gave a speech at the Royal Society of Edinburgh on higher education, and the EIT was a very strong, interesting debate,
Pane Smithi, dnes večer jsem již viděl spoustu zvláštních věcí.
Mr Smith, I have seen many strange sights this night, but there is no cause on
Results: 357, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English