PIEDESTAL in English translation

pedestal
piedestal
podstavec
podnož
sokl
piedestálu
podezdívka
stojanový

Examples of using Piedestal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Potíž je v tom, že jsem vyzvedl tuto ženu na piedestal a nyní na ni nemohu dosáhnout.
The trouble is… I put this woman on a pedestal and now I can't reach her.
Muži možná postavili piedestal, ale jsou to ženy, které ho neustále poškozují, dokud se nezřítí.
Well, men may have built the pedestal, but it's the women who keep chipping away at it until it comes tumbling down.
nejsme to právě my, kdo ten piedestal staví?
aren't we the ones building the pedestal?
Myslím, že možná také cítíte neochotu od všech lidí tady, postavit se na piedestal.
I think that you might also be sensing reluctance from people around here to put themselves up on a pedestal.
já jsem tě postavila na piedestal.
put you up on a pedestal.
No, považuji za svou práci postavit vás na piedestal, protože tahle práce nemá daleko k neobvyklosti,
Well I consider it my job to put you up on a pedestal because this job is nothing short from extraordinary,
Vzduch nahoře na piedestalu musí být dost řídký, protože trpíte bludy, pane.
The air up on that pedestal must be pretty thin,'cause you are delusional, sir.
Darwin vzal člověka ze svého piedestalu a učinil z něho zvíře,
Darwin took man off his pedestal and made him an animal,
Ale lidé z Lark Rise nade vše zbožňují je z jejich piedestalu shazovat.
But Lark Risers love nothing better than to knock them off their pedestal.
Možná brzy sestoupím z piedestalu.
I might be stepping off the pedestal soon.
Někdo spadl ze svého piedestalu.
Someone's fallen off her pedestal.
Všemocná čarodějka Tissaia de Vries byla svržena ze svého piedestalu.
The all-powerful sorceress Tissaia de Vriess knocked down from her glass pedestal.
Je na piedestalu.
She's on a pedestal.
Když jsi byla sražená ze svého piedestalu, pomohla jsem Maya se sebrat.
When you were knocked down off your perch, I helped Maya pick up the pieces.
Kdybys někdy slezl z morálního piedestalu, něco by ses naučil.
If you ever step off that high moral ground, you might learn something.
Je třeba, ho shodit z jeho piedestalu.
We need to knock him off his perch!
Shoďte Peach z piedestalu.
Help her push Peach out a window.
Nemůžeš to svinstvo sundat z piedestalu.
You just can't take that shit down from the cloud.
Stát nade mnou na tom svém piedestalu, jsme stejné.
To stand above me on your little pedestal, But it sounds to me we're the same.
Stát nade mnou na tom svém piedestalu, jsme stejné. Ale mně přijde, že navzdory všem vašim nepodařeným pokusům.
That despite all of your failed attempts we're the same. to stand above me on your little pedestal, But it sounds to me.
Results: 86, Time: 0.0977

Piedestal in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English