PLÁTKEM in English translation

slice of
plátek
kus
krajíc
plátkem
část
kousek z
rag
hadr
plátek
hadrová
hadrovou
hadrové
hadra
cár
plátkem
cáru
ragu
twist of
plátkem

Examples of using Plátkem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vypít jej je…'asi jako nechat si vyrazit mozek z hlavy plátkem citrónu'obaleným kolem masívní zlaté cihly.
The effect of which'is like having your brain smashed out with a slice of lemon…'wrapped round a large gold brick.
Představte si, že první den jsem tu byl pohoštěn výtečným plátkem hovězího s houbami.
Imagine, on my very first day here I was served an excellent fillet of beef with mushrooms.
1 lžíci sterilované zeleniny a zakryjeme plátkem sýra.
of mixed pickles, and cover it with a slice of cheese.
A možná zástěru se dvěma volskýma okama na hrudi- a plátkem slaniny na.
And an apron with two fried eggs on the chest and a strip of bacon on her… wow.
POZNÁMKA Při dodání ze závodu je mezi kladkou a plátkem mezera cca 3 mm.
On delivery from the factory, there is a gap of about 3mm between the roller and blade.
třešněmi maraskýno a plátkem pomeranče.
maraschino cherries and an orange slice.
Citrónu obaleným kolem masivní zlaté cihly.'… vyrazit mozek z hlavy plátkem.
The effect of which is like having your brains smashed out by a slice of lemon wrapped round a large gold brick.
Vypít Pangalaktický megacloumák je podle Stopařova průvodce asi jako nechat si… vyrazit mozek z hlavy plátkem citrónu obaleným kolem masivní zlaté cihly.
The effect of which is like having your brains smashed out by a slice of lemon The best drink in existence is the Pan-Galactic Gargle Blaster, wrapped round a large gold brick.
Nejdražší z Templetonů, pokud s tímto ubohým provinčním plátkem, se vám snad zdá, že moje výtečná práce nadále nedrží krok ba velkou radostí, poohlédnout se po zelenějších pastvinách. bude mi radostí.
Sweetest of Templetons, if at any time More than happily decamp for greener pastures. you feel my excellent work is no longer in step with this trashy provincial rag, I will more than happily.
S tímto ubohým provinčním plátkem, se vám snad zdá, že moje výtečná práce nadále nedrží krok Nejdražší z Templetonů, pokud bude mi radostí, ba velkou radostí, poohlédnout se po zelenějších pastvinách.
Sweetest of Templetons, if at any time… you feel my excellent work is no longer in step with this trashy provincial rag… I will more than happily… More than happily decamp for greener pastures.
pomerančovou gremolatou a plátkem bifteku.
orange gremolata, and sliced steak.
Campari s plátkem ovoce.
Campari with a twist.
Lívance s plátkem slaniny.
Pancakes, side of bacon.
A s plátkem čokolády?
And chocolate shavers?
Dvakrát ledovcovou voda s plátkem citrónu.
Two Glacier waters with Mediterranean limes.
Začal bych s růžovým smootie a plátkem hovězího.
I will start with a pair of pink smoothies and a plate of beef.
Trefila jsem ho do hlavy plátkem prosciuttu.
I hit him over the head with a piece of prosciutto.
Náplň zakryjte druhým plátkem chleba stranou potře.
Cover the add-ons with another slice of bread, buttered.
Obarvené a zahlazené pláty pokryjte co nejtenčím plátkem průsvitné hmoty.
Cover your flat and colored sheets with the thinnest sheet of translucent clay.
Se síhem, zlehka osmahlým a s plátkem citronu.
Sautéed with just a touch of lemon juice.
Results: 100, Time: 0.1364

Plátkem in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English