PLODEM in English translation

fruit
ovoce
ovocný
plod
ovocnou
ovocná
ovocnej
fetus
plod
zárodek
embryo
dítě
plode
foetus
plod
zárodek

Examples of using Plodem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ještě že netvrdili, že Jesse je plodem neposkvrněného početí.
At least they didn't try to tell us that Jesse was the result… of an immaculate conception.
Je samozřejmé, že je tedy plodem svých členů.
It is obvious that it is therefore the fruit of its members.
Víte, že agresivní sex během těhotenství může být plodem vnímán jako zneužívání?
Do you know that aggressive sex during pregnancy can be interpreted by the fetus as abuse?
Sražený bouří, plodem Jeho vzteku.
Smote by a storm, the product of his rage.
Kdo řekl, že moudrost je plodem životních zkušeností, byl idiot.
Whoever said wisdom is the result of life experience was a moron.
Měl jsem říct, že je můj obchodní nápad plodem ostudy.
I should have disclosed that my business idea was borne of ignominy.
Plod mého lůna je plodem tvých slabin.
The fruit of my womb will be the fruit of your loins.
Plodem je citron,
The fruit is called a lemon,
Plodem těchto aktivit je společný německo-ruský projekt plynovodu Nord Stream
The fruit of these activities is the joint German-Russian Nord Stream gas pipeline project
Už když jsme plodem, jsme vystaveni veškerým informacím procházejícími matčinými oběhy.
As soon as you are a fetus, you are subject to whatever information is coming through mom's circulations.
Jste plodem holandské Hladové zimy a o půl století později, za jinak stejných životních podmínek, máte větší pravděpodobnost vysokého krevního tlaku,
Be a Dutch Hunger Winter fetus and half a century later everything else being equal you are more likely to have high blood pressure obesity
následujte Boha, který je plodem věčného života.
enslaved to God, The fruit that you get is eternal life.
dřinu byl můj otec velmi rád, že všechen jeho majetek byl plodem jeho vlastní tvrdé práce.
conflict, my father enjoyed the awareness that everything he owned was the fruit of his own hard work.
Zaměřila jsem se na buněčnou výměnu mezi matkou a plodem během těhotenství.
My area of focus is on the exchange of cells between a mother and fetus during pregnancy.
z čehož mnohé bylo plodem celoživotní tvrdé práce.
many of which were the fruit of a lifetime of hard work.
DNA mezi matkou a jejím plodem.
DNA between the mother and the fetus.
vše, co je plodem ješitnosti a pýchy, je bolestivě po cestě ztraceno.
everything that is the fruit of vanity and pride is painfully lost along the way.
které mi tolik slibovalo a jehož jediným plodem bylo zoufalství.
and whose only fruit has been despair.
Před čtyřmi milióny let se během jedné takové noci spojil s vlčí bohyní Mazu, a plodem jejich lásky se stal oceán,
Four million years ago, on a night like tonight, he mated with the wolf goddess Mazu, and the fruits of their love were the ocean,
Dítě bude plodem Bradforda Meade, který daroval Wilhelmině
The babe was confirmed to be the spawn of Bradford Meade,
Results: 134, Time: 0.0994

Top dictionary queries

Czech - English