POKOJE in English translation

room
pokoj
místnost
místo
prostor
pokojovou
sál
ložnice
pokojový
bedroom
ložnice
pokoj
ložnicí
ložnicové
postel
quarters
čtvrt
čtvrťák
čtvrtletí
kvartál
třičtvrtě
čtvrtinový
slitování
čtvrtinou
čtvťák
suite
apartmá
pokoj
sada
suita
suity
chamber
komorní
komnaty
komnatě
komnata
síň
pokoj
komnatu
komorové
komorová
zásobníku
peace
mír
klid
pokoj
mírový
mírem
smír
rooms
pokoj
místnost
místo
prostor
pokojovou
sál
ložnice
pokojový
bedrooms
ložnice
pokoj
ložnicí
ložnicové
postel
chambers
komorní
komnaty
komnatě
komnata
síň
pokoj
komnatu
komorové
komorová
zásobníku
suites
apartmá
pokoj
sada
suita
suity

Examples of using Pokoje in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musím jít do pokoje.
Must go to chamber.
Chci, aby ses vrátila do svého pokoje a zůstala tam dokud.
I want you to go back to your quarters, and stay there until.
přivést někoho dalšího do pokoje.
put someone else in the suite.
Oba máte rohové pokoje s nádherným výhledom.
You both have corner suites with views of the river.
Vaše pokoje jsou připraveny. Královnina armáda.
The queen's army. Your chambers are ready.
Beránku Boží, který snímáš hříchy světa a dopřej nám pokoje.
Lamb of God… You who remove sin from the world, give us peace.
Vezmi je do pokoje pro hosty.
Take them to the guest chamber.
Ty s Korgem jdětě dveřma do královnina pokoje.
You and Korg take this door into the Queen's quarters.
Přesunuli jsme vás do velice pěkného levnějšího pokoje na sedmém podlaží.
We moved you into a very nice junior suite on the seventh floor.
Vaše pokoje jsou připraveny. Královnina armáda.
Your chambers are ready. The Queen's army.
Zamluvil jsem pokoje pro senátora Edge
I booked suites for senator Edge
Slýchávám příběhy z pokoje.
I hear stories from the chamber.
Možná je čas dát vašemu synovi trochu pokoje.
Maybe it's time… to give your son and yourself… some peace.
A vede přímo z Williamovi pracovny do Markova pokoje.
And it leads directly from William's office to Mark's suite.
Vezmu tě zpátky do tvého pokoje, ano?
I'm going to take you back to your quarters, okay?
Tohle jsou tvé nové pokoje.
These are your new chambers.
Tumbleweed má jenom dva pokoje.
The Tumbleweed only has two suites.
Pane, shlédni na něj a dopřej mu pokoje.
The Lord lift up his countenance upon him and give him peace.
Vzal jsem ji z jeho pokoje večer před svatebním obřadem.
I took it from his chamber the evening of the wedding feast.
Neslyšela jsem, že by sis stěžoval, když jsi vycházel z jejího pokoje.
I didn't hear you complaining when you were coming out of her suite.
Results: 23132, Time: 0.1076

Top dictionary queries

Czech - English