QUARTERS in Czech translation

['kwɔːtəz]
['kwɔːtəz]
kajuty
cabin
room
stateroom
quarters
your berth
kajutě
cabin
room
stateroom
rack
quarters
my bunk
deckhouse
čtvrťáky
quarter
seniors
farthings
čtvrtiny
quarters
fourths
pokoje
room
bedroom
quarters
suite
chamber
peace
kajutu
quarters
cabin
room
ubikace
barracks
quarters
your units
dormitory
bunkhouse
your bunks
your sleeping areas
ubikací
quarters
barracks
your cottages
komnat
chamber
room
quarters
apartments
ubikaci
quarters
barracks
bunk
hab
dormitory
dorm
unit
čtvrťácích

Examples of using Quarters in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prints on quarters, an admixture of DNA.
Otisky na čtvrťácích, smíchaná DNA.
I'm sure even prisoners on this ship have a right to their own quarters.
Určitě i vězni na této lodi mají právo na vlastní kajutu.
All I know is they found him lying dead on the floor of his quarters.
Jen vím, že ho našli na podlaze v jeho ubikaci.
I asked Henry to move your things into more permanent quarters.
Požádala jsem Henryho, aby vaše věci přestěhoval do trvalejšího pokoje.
I will phone him as soon as we put our guest in his quarters.
Zavolám mu, jen co dopravíme hosta do jeho komnat.
Please escort his most reverend Eminence Cardinal du Pouget… to his quarters.
Prosím, doprovoďte jeho nejvznešenější Eminenci kardinála du Pougeta do jeho ubikace.
Keyali to Finn. I need you in Lieutenant Channing's quarters right away.
Keyali Finnové. Okamžitě vás potřebuji v kajutě poručíka Channinga.
Here, in these close quarters, I can see your every move.
Tady v těch těsných prostorách vidím každý tvůj pohyb.
Pay him his winnings in quarters and take the others on their desert tour.
Vyplaťte mu výhru ve čtvrťácích a ostatní vezměte na ten výlet do pouště.
He's in his old quarters.
Je ve své staré ubikaci.
Ep energy group results for the first three quarters of 2017.
Hospodářské výsledky skupiny ep energy za první tři čtvrtletí roku 2017.
I want you to go back to your quarters, and stay there until.
Chci, aby ses vrátila do svého pokoje a zůstala tam dokud.
There you are. Take the children to Lorenzo's quarters.
Tady jsi. Vezmi děti do Lorenzových komnat.
Yeah, the head in my'fresher is leaking, so… I would like quarters with a window.
Jo, a mě netěsní tryska v koupelně… Rád bych kajutu s oknem.
I would like to see their quarters.
chci vidět jejich ubikace.
In the slave quarters.
V obydlí otroků.
Being in close quarters, cleanliness is important and… my hygiene is impeccable.
V těsných prostorách je čistotnost důležitá, a má hygiena je dokonalá.
Lock Dr. Adler in his quarters.
Zavřete doktora Adlera v jeho ubikaci.
had to pay me back in quarters.
tak mi musel zaplatit ve čtvrťácích.
Ep energy results for the first three quarters of the year 2015.
Hospodářské výsledky společnosti ep energy za první tři čtvrtletí roku 2015.
Results: 2504, Time: 0.0907

Top dictionary queries

English - Czech