Examples of using Pokryta in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Je to neuvěřitelné, když si představíme, že většina mořského dna kolem Skotska byla kdysi pokryta tím krásným kobercem řas
UNIDAL, která je jemně frézována po obou stranách a je pokryta ochrannou fólií,
kdy je v průmyslových oblastech březová kůra pokryta sazemi, můra se stává černou.
bude pokryta popelem, což povede ke smrti lidí udušením a mimo jiné následkem zřícení budov.
Poté doprava a rovně, rovně a doprava ke kopci až na vrchol stoupání Šest set kroků v rysím poklusu až dojdete k osamělému stromu… kde uvidíte potemnělá pole pokryta hustou mlhou.
Poté doprava a rovně, rovně a doprava ke kopci až na vrchol stoupání Šest set kroků v rysím poklusu až dojdete k osamělému stromu… kde uvidíte potemnělá pole pokryta hustou mlhou.
přicházejícími z jeho vlastní ruky, jejíž zadní strana byla pokryta krví, ale dlaň už ne.
jejíž zadní strana byla pokryta krví, ale dlaň už ne.
Vzhledem k tomu, svah je pokryta sněhem, bylo to skvělé pro lyžování,
mám za to, že většina zmíněných otázek bude pokryta v rámci pravidelného přezkumu akčního plánu pro energetiku
Poznámka Zařízení připojená k přepěťovým ochranám vybaveným ochranou Power Blocker budou dále pokryta zárukou v případě, že se zařízení poškodí úderem blesku.
skladovacích zařízení v Chirenu, takže bude pokryta ta nejnutnější potřeba, a rovněž tak projekt na rozvoj příležitostí ke společnému využívání tekutých plynových terminálů.
Vše, co je třeba pokrýt, je pokryto.
Stipendium mi pokryje zhruba polovinu výuky.
Všechny pokrýt sýrem… použíjte ubrousek, vy šílenče.
Pokud jste chtěli pokrýt i píchnutí kola, měli jste o to požádat.
Pokryl celou místnost plnou lidí.- Ano, kontrolovaný.
Pokryl celou místnost plnou lidí.- Ano, kontrolovaný.
Na YouTube. Pokryl mě lístky růží.
Chci pokrýt každý centimetr lodi, dobře?