IS COVERED in Czech translation

[iz 'kʌvəd]
[iz 'kʌvəd]
je pokryta
is covered
pokrývá
covers
je pokrytý
is covered in
it's coated with
se vztahuje
covers
applies to
relates
refers
extends to
are subject to
je kryta
is covered
je krytá
is covered
je celá
is all
je plný
is full of
is filled
is crawling
is packed
is loaded
is littered
is covered
is thick
jsou zahrnuty
are included
includes
are covered
zakrývá
covers
hides
conceals
obscures
byl zakrytý

Examples of using Is covered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is covered by a single, remarkable type of plant. One quarter of all the land on Earth.
Čtvrtinu povrchu Země pokrývá jediný druh pozoruhodné rostliny.
That thing is covered in germs.
To je plný bakterií.
as we know, is covered by insurance policies.
jak víme, jsou zahrnuty do pojistných smluv.
The police officer's surveillance position is covered by public interest immunity.
Na místo, ze kterého policista provádí sledování, se vztahuje imunita ve veřejném zájmu.
This Erlenmeyer flask is covered in water spots.
Tahle Erlenmeyerova baňka je celá od vody.
Specializes in teenagers, and is covered by our insurance. Dr. Gregory Clark-- highly recommended.
Specializuje se na mládež a pokrývá ho naše pojištění. Doktor Gregory Clark, velmi doporučovaný.
the golden pin is covered by mud.
zlatou jehlu zakrývá bláto.
And then, you will notice that your house is covered in shoes.
A pak si všimneš, že tvůj dům je plný bot.
By public interest immunity. The police officer's surveillance position is covered.
Na místo, ze kterého policista provádí sledování, se vztahuje imunita ve veřejném zájmu.
This thing is covered in snot.
Tahle věc je celá usoplená.
and is covered by our insurance.
specializuje se na mládež a pokrývá ho naše pojištění.
the golden pin is covered by mud.
zlatou jehlu zakrývá bláto.
Mom, the inside of this hoodie is covered in tears.
Mami, vnitřek téhle kapuce je plný slz.
Except for instance when the entire planet is covered in it.
Až na jednu drobnost, a to že pokrývá celou planetu.
The film is covered with an emulsion that contains grains of silver halide crystals.
Klasický film je pokryt emulzí, která obsahuje zrna stříbrných halogenidových krystalů.
The screen is covered with Corning Gorilla Glass 3 for greater durability for everyday wear.
Displej je pokryt Corning Gorilla Glass 3 pro vyšší odolnost při každodenním nošení.
This product is covered by the terms of the Lenovo Limited Warranty, version L505-0010-02 08/2011.
Na tento produkt se vztahují podmínky omezené záruky společnosti Lenovo verze L505-0010-02 08/2011.
Her body is covered in cryptic symbols,
Její tělo pokrývají zašifrované symboly,
So… The bathroom is covered in meth.
Celá koupelna je plná pervitinu.
The laser lens is covered with condensation.
Čočky laseru jsou pokryty kondenzátem.
Results: 339, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech