POMAZÁNKU in English translation

butter
máslo
máslu
máslovou
pomazánka
maslo
pomazánku
spread
šířit
šíření
roztáhnout
rozptyl
roztáhni
se šířil
roztáhněte
rozpětí
hostina
rozšiřte
dip
namočit
ponořte
ponořit
pokles
namočte
sáhnout
dipem
záklon
omáčku
ponoření
schmear
pomazánku
s náplní
sýr
cream
krém
smetana
smetanu
krémový
smetanový
šlehačku
šlehačka
krémová
mast
krémovou
crudités
obložený mísy
zeleninu
chuťovky
pomazánku
marmite
kvasnicovou pomazánku
rillettes

Examples of using Pomazánku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My dostaneme levnou pomazánku a to nejlepší si nechaj pro sebe.
Buying cheap spreads for us and keeping the best for themselves.
Zní, jako bych měl prodávat vaječnou pomazánku v Brighton Beach.
Sounds like I should be selling egg creams in Brighton Beach.
Ochutnej pomazánku!
Taste the pate.
Ještě si můžeme udělat burákovou pomazánku!
We can still make peanut brittle!
Babi, Donna ti přinesla pomazánku.
Grandma, Donna brought you some salsa.
Vida, máš pomazánku s pažitkou.
Oh, good, you got the chive cream cheese.
Máme čaj, kávu, pomazánku a omáčku!
We have got tea, coffee, custard and gravy!
Která krásně zreagovala se vzduchem a vytvořila lehkou slupku, kterou myslím uznáte za vyzývavou i výtečnou. Tady najdete pomazánku ve stylu cheddaru.
Here you will find a cheddar-style spread, which I think you will find both challenging and delicious. which has reacted nicely with the air to form a light rind.
Ale myslela jsem si, že si dáme nějakou krabí pomazánku a nějaké Chardonnay nebo tak něco!
But, um, I thought we could get some crab dip and some Chardonnay or something. Oh!
vy dva. Pojďte dál. Máme tu pití, brambůrky, pomazánku.
you know… chips, dips… and good people, just like you two.
Max tu není, catering zkazil pomazánku.
the caterers messed up the crudités, oh, yeah, and there's a killer on the loose who used.
catering zkazil pomazánku.
the caterers messed up the crudités.
Caprese salad, pomazánku, a hlavní chod,
Caprisi salad, hummus, and… the piece the resistance,
Jak jí pes líže pomazánku z klína. Známé ji přijdou překvapit
With the family dog licking peanut butter from between her legs. The friends burst in at the surprise party,
Kdo si ksakru myslí, že může mazat arašídovou pomazánku a želé na stěnu?
Who the hell thinks it's all okay nt a peanut butter and jelly mural on my wall?
najdou ji s roztaženýma nohama, jak jí pes líže pomazánku z klína.
find her spread eagle… with the family dog licking peanut butter from between her legs.
Nebo jen nízkotučnou pomazánku když jste vegelesbián.
Or just some low-fat cottage cheese if you're a vegelesbian.
Asi si na to dám dobrou pomazánku.
I think I will put a nice schmear on it.
Dělal jsem si burákovou pomazánku, víš?
I was making a peanut butter smoothie, right?
Přinesu arašídovou pomazánku a džem a nefiltrovaný med.
I will bring up some peanut butter and jelly and unfiltered honey.
Results: 93, Time: 0.1358

Top dictionary queries

Czech - English