CREAM in Czech translation

[kriːm]
[kriːm]
krém
cream
lotion
polish
custard
sunscreen
creme
moisturizer
moisturiser
curd
crème
smetana
cream
sahne
skim
smetanu
cream
credit
glory
smetana
skim
krémový
cream
buttercream
melty
creme
šlehačku
cream
whipped cream
šlehačka
cream
whip
mast
ointment
cream
balm
salve
unguent
liniment
vaporub
arnica
embrocation
krémového
krémovém
tavený

Examples of using Cream in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From tomorrow, you can wear cold cream to bed and stop shaving your legs.
Od zítra si můžeš nosit studenou zmrzlinu do postele a přestat si holit nohy.
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats,
Hnědý kostým, krémová halenka, boty od Tory Birche
Cream, or is it milk?- What?- Extraordinary.
Šlehačka, nebo je to mléko?
I had to escape using fudgey wiener cream.
Musela jsem použít šlehačku z párků, abych utekla.
The soft, cream interior lining protects against any nicks and scratches.
Měkký, krémový interiér ochrání Vaši sbírku před škrábanci a poškozením.
All I could get him to eat was cream cheese and Ritz crackers.
Jediné co jedl, byl smetanový sýr a krekry Ritz.
Let's get this guy a cream sherry, tout de suite.
Seženem tomuhle chlápkovi krémovou šery, hned.
With strawberry cream, just like your mom liked.
S jahodovou šlehačkou, stejně jak to měla ráda tvoje máma.
Candy cream eggs, cellophane grass,
Sladká krémová vejce, clofánová tráva,
Bio Alpine Herbs Face Cream Exmonte.
Bio mast z alpských bylin obličejová.
I will buy you ice cream after dinner.
Zmrzlinu! Po večeři vás všechny vezmu na zmrzlinu.
Your face, the color, it's like… cream, or is it milk?- Extraordinary.- What?
Šlehačka, nebo je to mléko? Vaše tvář, ta barva, je jako…- Co?- Mimořádné?
Little Miss Tucket sat on a bucket Eating some peaches and cream.
Malá slečna Tuckettová, seděla na vědýrku znovu, jedla broskve a šlehačku.
Three bean salad, cream cheese. we sell hot dogs, corn dogs.
Taky hot dog, párky v těstíčku, fazolový salát, krémový sýr.
Yeah. The hormones in this house are going bananas cream pudding.
Jo. Hormony v tomhle domě budou banánový, smetanový pudink.
Man's got no shaving cream, he's got to improvise.
Když nemáme holicí pěnu, musím trochu improvizovat.
They're filled with cream, yes?
Jsou plněné šlehačkou, že?
Cream of mushroom soup with canned mushrooms,
Krémová houbová polévka s konzervovanými houbami.
Okay. Antibiotic cream for you and a love glove for Francis.
Ok, antibiotická mast pro vás, A kartáčovou rukavici pro Francise.
So I'm gonna make a cream of potato soup with marinated grilled shrimp.- No celery.
Udělám krémovou bramboračku s marinovanými grilovanými krevetami.- Tady ne.
Results: 3585, Time: 0.0972

Top dictionary queries

English - Czech