SPREADS in Czech translation

[spredz]
[spredz]
se šíří
spreads
travels
there is
propagate
word
circulating
se rozšíří
spreads
will expand
extended
to broaden
widen
will disperse
spready
spreads
se rozšiřuje
is expanding
is spreading
extends
widens
growing
has spread
spreadů
spreads
rozpětí
range
span
margin
spread
wingspan
pomazánky
spreads
peanut butter
se rozprostírá
extends
stretches
lies
is spread
is situated
is located
spans
roztahuje
spreads
expands
opens up
se rozkládá
covers
decays
decomposes
lies
stretches
is situated
spreads
's breaking down
pomazánek
rozpíná se

Examples of using Spreads in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sides, spreads and salads- it is used everywhere.
hlavních jídel, příloh, pomazánek a salátů.
Who spreads gossip like that?
Kdo roznáší tyhle klepy?
The vast ignorance of the world… Out there in… it festers and spreads.
V nevědomí celého světa hnisá a rozpíná se.
He crawls out, spreads his wings and prepares to attack… Wait.
Vyleze ven, roztáhne svá křídla a připravuje se k útoku.
One idiot with a big mouth spreads this news.
Nějakej velkohubej idiot roznáší tyhle drby.
Out there in… the vast ignorance of the world… it festers and spreads.
V nevědomí celého světa hnisá a rozpíná se.
But he carries the disease And spreads it to others.
Ale tu nemoc má v sobě a roznáší ji po okolí.
Within minutes or hours, the virus spreads through the body.
Virus se začně šířit během pár minut až několika hodin.
If the fire spreads.
Kdyby se oheň rozšířil.
That turns to poisonous talk and spreads like fire on hot oil!
To se změní v jedovaté řeči a rozšíří se jako oheň na horkém oleji!
Fire spreads fast, and she's trapped inside.
Oheň se rychle rozšířil a ona zůstala uvězněná uvnitř.
Deportation spreads all over Europe.
Deportace se rozšířila po celé Evropě.
To the next carriage to the next carriage. And it spreads, from one carriage.
A šíří se to z jednoho vagonu do druhého a dalšího vagónu a dalšího.
It spreads upon contact, and it resisted every chemical T.J. 's exposed to it.
Šíří se to dotekem a odolalo to každé látce, které to TJ vystavila.
The recession accelerates and spreads globally.
Recese akceleruje a šíří se po celém světě.
Chaos spreads.
Šíří se Chaos.
If anyone who's sick coughs, it spreads.
Pokud nemocný zakašle, rozšíří se to dál.
If these people leave and it spreads.
Pokud ti lidé odejdou a rozšíří se to.
One of'em gets an idea, and it spreads through the body like a flu.
Jeden z nich dostane nápad a šíří se to jako chřipka.
I just flip past the point spreads and get to the stories.
Já jen otočit kolem bodu šíří se dostat do příběhů.
Results: 648, Time: 0.125

Top dictionary queries

English - Czech