Examples of using Posekat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Rozhodnete se toho rána jít vyvenčit psa, nebo posekat trávník?
Nik mě řekl, že to můžu posekat.
Rozhodnete se toho rána jít vyvenčit psa, nebo posekat trávník?
Kdybys mě milovala, zvládnul bych posekat celý svět. Poslouchej.
Fernando, až dokončíš tyhle, můžeš posekat západní trávník, ano prosím?
Laciný dveře, nátěr, posekat trávu, samý hovadiny.
Já… Víš, chtěl bych posekat trávu.
Víš, chtěl bych posekat trávu.
Třeba posekat trávu, nebo nějakou brigádu.
je třeba ji posekat dvakrát.
Posekat dřevo.
Jste připravený posekat trochu trávy, pane Murphy?
Takže ho museli posekat, tenhle 150 let starej javor.
Přišel posekat trávník?
Nezapomeň si posekat trávníky.
Nezapomeň si posekat trávník.
Nezapomeň si posekat- Jo. trávník.
Že by nás nechali posekat dřevo, než bychom.
Nezapomeň posekat trávník, až se vrátíš ze školy.
Nejdřív musíme posekat ten trávník.