POSTRÁDALA in English translation

missed
slečno
slečna
paní
ujít
zmeškat
minout
chybíš
postrádat
chybí
stýská se
lacked
nedostatek
chybějící
dostatek
nedostatečná
chybí
postrádají
nemají
schází
nedostatečném
nedostatečnými
missing
slečno
slečna
paní
ujít
zmeškat
minout
chybíš
postrádat
chybí
stýská se
miss
slečno
slečna
paní
ujít
zmeškat
minout
chybíš
postrádat
chybí
stýská se

Examples of using Postrádala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zatímco Lucille postrádala svého nejmladšího syna.
While Lucille was missing her youngest son.
Postrádala veškerý nuance, můj patentovanej výsměšnej styl
It lacked all nuance, my signature mocking tone,
Postrádala vás.
You have been missed.
Postrádala vás. Proč?!
Why! She missed you!
Celá skupina tě postrádala hlavně Dolly
The entire unit was missing you especially Dolly
Postrádala vás. Proč?!
She missed you. Why!
Jediné, co jsem postrádala, byla zbraň.
Now all I lacked was a weapon, should I need it.
Ta totiž také postrádala důsledného redaktora.
This claim, however, is questionable, as Farova also needed a thorough editor.
Vidíš, spousta z těch obětí postrádala značnou část mozku.
You see, many of the victims were missing significant brain mass.
Tvá země tě postrádala, Ka'iulani.
Your country has missed you, Ka'iulani.
O Velikonocích nás postrádala.
She missed us at Easter.
Linda konečně objevila ten společenský smysl, který postrádala.
Linda had finally found that sense of community she would been missing.
Celá skupina tě postrádala.
The entire unit was missing you.
To ta věc postrádala.
That's what that thing was lacking in.
Tato specifický soustava postrádala život.
This particular system was devoid of life.
to soustředění postrádala.
that focus has been lacking.
Ale ta druhá žába postrádala svého přítele, samozřejmě,
But the other frog missed his friend, of course,
Všimli si, že děti kabelové generace postrádala zkušenosti day-to-day kódování, který byl tak formativní pro počítačových mágů, kteří vyrůstali v roce 1980.
They noticed that children of the wired generation lacked the day-to-day experience of coding that was so formative for the computer geeks who grew up in the 1980s.
Ona postrádala její posun a nebyl… vidět… od té doby. Nyní, týden a půl lety.
She missed her shift and hasn't been seen since… Are you okay? Now, a week-and-a-half ago.
do domácího vězení, udělal vše, aby ji zajistil, co postrádala.
he made sure she was able to catch up on what she missed.
Results: 65, Time: 0.1088

Postrádala in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English