Examples of using
Poukázali
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Lidí, kteří údajně mají v Americe privilegované postavení. Poukázali na diskriminaci, nejen všech černochů, ale také černých sportovců.
Not only of all blacks, but of black athletes, of people who were supposedly given entitlement in America. They pointed to the discrimination.
Lidí, kteří údajně mají v Americe privilegované postavení. Poukázali na diskriminaci, nejen všech černochů, ale také černých sportovců.
Of people who were supposedly given entitlement in America. not only of all blacks, but of black athletes, They pointed to the discrimination.
zároveň však poukázali i na odlišné náhledy zejména v oblasti sociálních podpor.
but also the points of divergence, especially in the area of social protection.
tak evropský inspektor ochrany údajů poukázali na rizika, která zahrnuje outsourcing,
the European Data Protection Supervisor have indicated the risks involved in outsourcing,
Někteří poukázali na strany extrémní pravice, které jsou schopné vytvořit skupinu s takto nízkým počtem členů, pokud by získali dostatečný počet křesel.
Some people have pointed to the extreme right potentially being able to create a group with such a small threshold if ever they won enough seats.
promluvial jsem si s Shelly a Sheldonem a… poukázali na to, že jste se snažili pomoci vašim přátelům! Zase já!
I talked things over with Shelly and Sheldon and they pointed out that you were just trying to help your friends!
Jak poukázali mnozí poslanci, ženy tvoří velkou většinu pracovníků zaměstnaných
As many Members have pointed out, women constitute the vast majority of those working under poor working conditions
Nakonec, bychom radi poukázali na to, že Burundi, jedna z nejchudších zemí světa,
Finally, we should like to point out that Burundi, one of the world's poorest countries,
jak doufám, řešit problémy, na které vážení poslanci v této souvislosti poukázali.
which I hope will help us deal with the issues that honourable Members have raised in that context.
S ohledem na průmysl jsme v pozměňovacích návrzích, jež byly začleněny do zprávy, poukázali na dvojí potřebu splňovat minimální požadavky kvality,
With regard to industry, we pointed out in our amendments, which have been incorporated into the report,
jak zde někteří poslanci poukázali.
as some Members here have pointed out.
další řečníci poukázali na zpoždění při rozvoji evropského Fondu solidarity.
other speakers have singled out delays in the development of the European Solidarity Fund.
paní Mannová, poukázali na propast mezi teorií a skutečností.
Mrs Mann have illustrated the gap between rhetoric and reality.
jak poukázali mí kolegové, nebyla v Komisi ani v Radě přijata s nadšením.
as my fellow Members have pointed out, has not been matched by enthusiasm in either the Commission or the Council.
Už se nemůže dočkat až zmírní vaše obavy z té věci, na kterou poukázali v té žádosti, pane.
He's most anxious to allay your anxiety about that matter you alluded to in your note, sir.
Kolegové poukázali na některé problémy, které je třeba objasnit
Members pointed out some issues that needed to be clarified
provedou rozbor, zjistí, že za chybami, na které jsme poukázali, se skrývá ještě vážnější problém,
to analyse matters can see that, behind the errors highlighted, there are even graver issues,
Poukázali bychom na to, že to zahrnuje rozšíření charakteristik SIS jejich rozvojem,
We would point out that this involves expanding the features of the SIS by developing them,
Poukázali bychom na to, že nejenže je toto příslušností Výboru pro ústavní záležitosti,
We would point out that not only is this the responsibility of the Committee on Constitutional Affairs,
Rádi bychom poukázali na to, že Turecko dosáhlo jistého pokrok,
We should like to point out that Turkey has made some progress,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文