POINTED OUT in Czech translation

['pointid aʊt]
['pointid aʊt]
poukázal
pointed out
referred
highlighted
alluded
zdůraznil
stress
emphasised
to point out
highlighted
underlined
emphasized
to reiterate
upozornil
to point out
alerted
attention
warned
highlighted
notified
the heads-up
poznamenal
noted
remarked
pointed out
said
observed
scarring
marked
podotkl
pointed out
said
it noted
poukazoval
pointed out
referred
naznačeno
suggested
implied
indicated
pointed out
nepoukázal
pointed out
not
podotknul
pointed out
to say
suggest
observed
zdůrazněno
emphasised
pointed out
highlighted
stressed
underlined
accentuated
poukázáno
poukazovala

Examples of using Pointed out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But as Ms. Stevens pointed out, this shouldn't be about who shouts the loudest.
Ale jak podotkla slečna Stevensová, tohle není o tom, kdo křičí hlasitěji.
As my lovely wife, gloria, pointed out, That's my fault, not yours.
Jak má překrásná žena Glorie poznamenala, to je moje vina, ne vaše.
As my best friend kindly pointed out this morning.
Jak můj kámoš ráno zdvořile naznačil.
As your doctors have just pointed out, she is of no further use to you.
Už vám k ničemu není. Jak vaši doktoři právě poukázali.
As the Princesa so eloquently pointed out, this is not your fight.
Jak už princezna velmi výstižně poznamenala, tohle není tvůj boj.
as Lady Marian pointed out a murderous outlaw.
jak Lady Marian podotkla. vražedný zbojník.
Also, as the tech pointed out, the suspect wasn't wearing his seat belt.
A také, jak technici poukázali, podezřelý nebyl připásaný.
as you have pointed out, ladies and gentlemen, is simplification.
dámy a pánové, poukázali, je zjednodušení.
It should be pointed out that Ukraine is expecting full membership.
Měl bych zdůraznit, že Ukrajina očekává plné členství.
It needs to be pointed out that this text was written in 1939.
Je třeba poukázat na to, že tento text byl napsán v roce 1939.
I believe that this is something that needs to be pointed out.
Domnívám se, že na tuto skutečnost je třeba poukázat.
I slipped in a stupid question- who would pointed out the left-winger in me.
Zaškobrtl jsem na hloupé otázce- ta by mohla poukázat na levičáka ve mně.
It was pointed out to me that I had misplaced some of my anger.
Bylo mi řečeno, že cílím svůj vztek špatným směrem.
As your husband pointed out, Maximov had many enemies.
Jak řekl váš manžel, Maximov měl mnoho nepřátel.
Gentlemen, I have pointed out two grenades at us.
Pánové, jsem uvedl dva granáty na nás.
As Adrian pointed out long ago.
Jak Adriana řekla před dlouhou dobou.
Wilton pointed out that in times of war, the production of gunpowder is controlled by the Crown.
Wilton zmínil, že za války ovládá výrobu střelného prachu koruna.
Nancy pointed out how pretty the view was.
Nancy poukázal na to, jak pěkně názor.
Unfortunately, as has already been pointed out, that is not a mere detail.
Jak již zde bylo uvedeno, není to bohužel jen detail.
Pointed out your marital connection to the club.
Poukázal na vaše rodinné vztahy s klubem.
Results: 479, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech