SEÑALÓ IN ENGLISH TRANSLATION

noted
nota
señalar
aviso
observar
tener en cuenta
nótese
recuerde
pointed out
señalar
destacar
indican
apuntan
resaltar
precisan
puntualizar
subrayan
remarcar
stated
estado
estatal
póliza
indicar
said
decir
afirmar
indicated
indicar
señalar
se desprende
drew
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir
reported
informe
reporte
memoria
observed
observar
respetar
ver
cumplir
observación
identified
identificar
determinar
detectar
identificación
definir
señalar
determinación
indicar
individualizar
mentioned
mencionar
mención
decir
hablar
citar
señalar
alusión
indicar

Examples of using Señaló in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chapman señaló que el estatuto de limitaciones sobre el crimen de tortura no puede comenzar a agotarse,"hasta que las víctimas de los crímenes sean libres
Chapman pointed out that the statute of limitations on the crime of torture cannot start to run out,"until the victims of the crimes are free
El Ecuador señaló que, a pesar de todas las disposiciones para controlar estrictamente la migración,
Ecuador reported that, despite efforts to control migration strictly,
La Comisión señaló que un componente clave del mecanismo general propuesto es un nuevo documento de referencia preparado
The Commission noted that a key component of the generalised mechanism proposed was a new reference document prepared
Víctor Sánchez señaló que"desde nuestro punto de vista
Víctor Sánchez said that"from our point of view
Por ejemplo, el seguimiento en alta mar de un gran tiburón con marcas sónicas señaló que había recorrido 190 kilómetros en 2,5 días, a una velocidad crucero promedio de 3,2 kilómetros por hora Carey et al. 1982 en Bruce 1992.
For example, offshore tracking of a large shark with sonic tags indicated that it moved 190 kilometres in 2.5 days at an average cruising speed of 3.2 kilometres per hour Carey et al. 1982 in Bruce 1992.
Director General de la OIE, señaló que"una gran parte de las normas adoptadas por los Países y Territorios Miembros de
Director General of the OIE, stated that"a large majority of the standards adopted by OIE Member Countries
El Hermano Michael McGinniss señaló que la Asociación Lasaliana tenía que ir más allá de pasar únicamente por la historia lasaliana,
Brother Michael McGinniss observed that Lasallian Association had to go beyond solely passing on Lasallian history,
El Dr. Hewitt señaló a la atención del grupo de trabajo las estimaciones de la biomasa de kril para el Mar de Escocia en este modelo,
Dr Hewitt drew the attention of the Working Group to the estimates of krill biomass in this model for the Scotia Sea,
Alemania señaló que dependía de la exhaustividad
Germany reported that this was subject to the comprehensiveness
Agricultura y Ganadería, señaló en la ceremonia que:"ya hemos completado la primera fase del programa de Asociación FAO-Turquía, en el que hemos realizado 28 proyectos en 7 países.
Livestock of Turkey, said at the ceremony:"We have now completed the first phase of FAO-Turkey partnership programme under which we have realised 28 projects in 7 countries.
la CIJ señaló que muchos aspectos de la autodeterminación son“temas sobre los que se expresaron opiniones radicalmente diferentes” ICJ,
the ICJ noted that many aspects of self-determination are“subjects on which radically different views were expressed” ICJ,
Reino Unido, señaló que su informe sobre la sesión plenaria(CCAMLR-XIV/BG/21)
UK, indicated that its report of the plenary meeting(CCAMLR-XIV/BG/21)
Lars Thies de la fundación alemana Bertelsmann que trata con el estudio del sistema educativo alemán, señaló que las soluciones que funcionan en un país pueden no ser fáciles de copiar en otro país.
Lars Thies from the German Bertelsmann foundation, who deals with the study of the German educational system, pointed out that solutions that work in one country may not be as easy to copy to another country.
Hess señaló que ya no mantienen este contrato de arrendamiento.
Hess stated that they no longer retain this lease.
Francia señaló que la creación del Parque amazónico de Guyana en la Guyana Francesa ofrecía protección a los pueblos indígenas de la región para mantener
France identified the creation of the Guyana Amazonian Park in French Guiana as providing protection to indigenous peoples in the area to maintain
Una delegación, si bien manifestó su aprecio por el cuadro de actividades, señaló que era difícil determinar el número de países en los que se habían logrado resultados,
One delegation, while appreciating the activity table, observed that it was difficult to determine the number of countries in which results had been achieved,
ASOC señaló a la atención de los delegados los siguientes documentos:
ASOC drew delegates' attention to the following papers:
En 2015, Kirguistán señaló la aparición de nuevas sustancias psicoactivas en su territorio por primera vez,
In 2015, Kyrgyzstan reported the emergence of new psychoactive substances in its territory for the first time,
Nivel actual de la pesca INDNR 3.76 La Comisión señaló los esfuerzos de los Miembros en relación con la lucha en contra de la pesca INDNR en el Área de la Convención,
Current level of IUU fishing 3.76 The Commission noted the efforts of Members in relation to combating IUU fishing in the Convention Area,
asesor del Ministerio de Sanidad, señaló que"el Ministerio va a impulsar un proceso muy amplio de participación para una reforma pública,
an advisor to the Ministry of Health, said"the ministry is going to promote a very broad public participation process for reform,
Results: 51399, Time: 0.0974

Top dictionary queries

Spanish - English