Já nic neřekl, někdo na to poukázal a všichni souhlasili.
I said nothing, and you see somebody raising the point, and you see everybody agreeing.
Prezident Italské republiky poukázal na to, že existují právní opravné prostředky,
The President of the Italian Republic pointed out that legal remedies existed
Elmar Brok poukázal na velice důležité oblasti ve vnějších vztazích- Východní partnerství,
Elmar Brok referred to very important areas in external relations- the Eastern Partnership,
Wouter Verhelst poukázal, že jedním ze základních faktů ohledně Debianu je, že nemusíte nic kompilovat pro použití.
Wouter Verhelst pointed out that one of Debian's key selling points is the fact that you don't have to wait for something to build before you can use it.
Právě teď pan Coelho poukázal na otázku, o které se již zmiňovali jiní, například paní Vergiatová,
Just now, Mr Coelho referred to an issue, one that has also been mentioned by others,
Koordinátor výzkumného projektu Hans Krause osobně poukázal na to, že výsledky překračují očekávání týmu
The coordinator of the research project, Hans Krause, personally pointed out that the results exceed the expectations of the team,
vypracoval Evropský parlament hodnocení a poukázal na úspěchy, potíže
the European Parliament drew up an assessment and highlighted the successes, difficulties
Pan Zaleski jako Polák poukázal na skutečnost, že je mnoho lidí, kteří by se
Mr Zaleski, as a Pole, alluded to the fact that many people have sins to confess,
na začátku svého projevu poukázal předseda Komise na to, co bylo na dřívějších modelech špatné.
the Commission President referred to what had been wrong in earlier models.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文