POVSTANU in English translation

i will rise
povstanu
vstanu
povstávám
budu stoupat
shall rise
povstane
si stoupneme

Examples of using Povstanu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Povstanu a půjdu za otcem.
I will arise and go to my father.
Pokud povstanu a promluvím jako Angličan,
If I stand up and speak as an Englishman,
S největším potěšením povstanu před vámi vaše Císařské Veličenstvo.
With the greatest joy, I stand before you… your imperial majesty.
Povstanu, pokud nám prokážete laskavost, o kterou žádám.
I shall not rise until you grant the boon I ask.
A díky tomu povstanu.
And with that, I rise.
A jakmile budu uznán strůjcem tohoto vítěztví, povstanu a usednu vedle samotného Hitlera.
And when I'm recognized as the architect of this triumph, I will rise and sit beside Hitler himself.
Že bude za hlupáka, že mě kdy opustil a dokážu to díky tomu, jak moc mě miloval. Povstanu tak vysoko.
Because of how well he loved me. and I will do it I will rise so high that I will make him a fool for ever having left me.
tak povstanu.
their cathedral of arrogance, I will rise.
Tak budeš mít to potěšení vidět mě, jak povstanu z popela jako fénix. Znovuzrozená.
That way you have the thrill of watching me rise from the ashes like a phoenix, reborn.
Přidám se ke svým bojovníkům a také povstanu! A když dokončíme svojí práci.
To full mechanisation! And when that work is done… I shall join my warriors and make the final ascension.
Povstalo proti mně, nechť po své smrti Jen toto… Stejně jako město Arkham… povstanu já proti Arkhamu.
Against the village of Arkham. so shall I rise from the dead… As surely as the village of Arkham has risen up against me… Only this.
Vím, že se můj vykupitel navrátí a že povstanu ze země v Soudný den.
I know that my redeemer liveth and that I shall rise out of the earth in the last day.
Teď S.H.I.E.L.D. padl v plamenech a já povstanu z popela se zamítnutými obviněními
Now S.H.I.E.L.D. 's gone down in flames while I rise from the ashes, all charges dismissed
Povstanu a budu bohatý a mocný.
I will rise until I am rich and powerful.
Protože povstanu jako fénix z popela.
Cause I'm about to come back like the phoenix from the ashes.
Zase proti vám povstanu!- Je to Ďábel!
He's the Devil! I will rise again against you!
Jsem jako pták Fénix a povstanu z popela!
I'm a phoenix rising from the ashes!
Povstanu jako ctižádostivý motýl. Ale dnes.
I emerge an ambitious butterfly. But tonight.
Jsem jako pták Fénix a povstanu z popela. Ahoj.
I am a phoenix rising from the ashes.
Vždy proti tobě povstanu.
I will always rise up against you.
Results: 67, Time: 0.1009

Top dictionary queries

Czech - English