PROHODIT in English translation

switch
spínač
vypínač
přepínač
přepněte
výměna
přepnout
vyměnit
přejít
spínací
tlačítko
swap
vyměnit
vymena
swapu
prohodit
vyměň
výměnu
vyměňte si
záměna
swapových
swapové
throw
hodit
házet
hoďte
hod
uspořádat
vyhoď
hodím
zahoď
hodíš
házej
have
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
switching
spínač
vypínač
přepínač
přepněte
výměna
přepnout
vyměnit
přejít
spínací
tlačítko
swapped
vyměnit
vymena
swapu
prohodit
vyměň
výměnu
vyměňte si
záměna
swapových
swapové
switched
spínač
vypínač
přepínač
přepněte
výměna
přepnout
vyměnit
přejít
spínací
tlačítko

Examples of using Prohodit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
kamery lze z levé páčky prohodit na pravou a obráceně.
Camera controls can be swapped between the left and right sticks.
Někdo ji musel vzít a prohodit mobil. Měl zbraň.
Someone must have taken it and switched the cell phone. he had a gun.
Možná bysme se měli prohodit.
Maybe we should swap.
Ptá se, jestli bysme se nemohli… prohodit.
She wanted me to ask if there was some way we could switch.
Někdo ji musel vzít a prohodit mobil.
Someone must have taken it and switched the cell phone.
V mezinárodních vodách. Mohli bychom prohodit náklad.
We could swap cargoes in international waters.
Louisi, on jen naznačuje, že byste si měli klienty prohodit.
Louis, all he's saying is you should switch clients and play to your strengths.
Nestačilo by si třeba jen prohodit pokoj?
Switch rooms or something? Don't you think you could just?
Víš, možná si prostě na dnešek můžeme prohodit práce.
You know, maybe we can just swap jobs for the day.
Prohodit partnery?
Swapping partners?
Promiňte… mohl bych prohodit pár slov, s Linou?
Excuse me… could I exchange a few words with Lina?
Museli prohodit košíky.
They must have switched baskets.
Takže chceš prohodit papíry té lodi?
So you want to swap the papers on the boat?
Nechce si prohodit místo.
He doesn't want to switch seats.
Možná bychom mohli prohodit ty telefonní budky oknem.
We can probably heave those two phone booths through this window.
Musela prohodit ampulky, předtím, než jsem ji vzal.
She must have switched out the vial before I took it.
Budeme muset prohodit všechny plasma relé ve vašem reaktoru.
We're gonna have to swap out every plasma relay in your reactor.
Prohodit je musel někdo v té laborce.
Someone at the lab must have switched them.
Nemohli jsme prohodit ani slovo.
We couldn't exchange even a word.
Chceš si prohodit klobouky?
Want to switch hats?
Results: 202, Time: 0.0958

Top dictionary queries

Czech - English