prosecutor
prokurátor
žalobce
státní zástupce
žalobkyně
žalobci
obžaloba
žalobkyní
žalobkyni attorney
právník
advokát
prokurátor
zástupce
obhájce
právní zástupce
návladní
právnička
zástupkyně
žalobce d
D.
DC
washingtonu
prokurátor
návladního
déčko
dé
dee
čtyřku
státního návladního solicitor
právník
advokát
právní zástupce
prokurátor
obhájce
právnička
právní poradce prosecution
obžaloba
stíhání
prokuratura
žalobce
žalobě
prokurátor
žalobou
soudem
prokuraturu
trestní řízení DA
tati
návladní
dah D.A
da
tati
návladní
dah prosecutors
prokurátor
žalobce
státní zástupce
žalobkyně
žalobci
obžaloba
žalobkyní
žalobkyni
Dnes mi volal prokurátor kvůli opilě těhotně ženě. I got a call from the D.A. Today about a drunk woman who came in in labor. Prokurátor cítí, že… Oh, ne.Feels that…- Oh, no.- The D . Prokurátor učinil nabídku.Nevíte, proč byl generální prokurátor na místě výbuchu? Any idea what the Solicitor General was doing on the ground at the time of the explosion? Za hodinu se rozední a prokurátor chce podezřelého. The sun rises in an hour and the DA wants a suspect.
Generální prokurátor dal souhlas předvolat dalšího svědka. The Procurator General has given his permission to call another witness. Prokurátor říká, že dalším obžalovaným bude finanční poradce Dick Harper.Next to be indicted will be company spin doctor Dick Harper. Prosecutors say. Is in the house. The D . Prokurátor čeká se vznesením obvinění na psychiatrické vyšetření.The D.A. 's waiting to file charges pending a psych evaluation. Není pravda, že Vás prokurátor žádal, aby jste přišla? Is it not true that the prosecution asked you to come here? Je tady generální prokurátor . The solicitor general's here. Přístup do složky. Vyslechne vás prokurátor a obě budete mít. Will have access to your file. The DA will question you, and you and your lawyer. Prokurátor a psycholog přišel,The procurator and psychologist came, Tenhle prokurátor má spoustu případů k přezkoumání. Has a bunch of cases under judicial review. This D . V polovině případů se zaujatou porotou to prokurátor zahodí. Half the time with a hung jury, the D.A. drops it. Either that or prosecution . Ahoj. Je tady generální prokurátor . The solicitor general's here. Hey. Řeknete mi, co dělá prokurátor v mojí cele? You want to tell me what my prosecutors doing in the south? Každej rasistickej prokurátor v okrese. First shot at you, every racist D . Prokurátor si s tím nemusí lámat hlavu.The procurator needn't trouble himself with that question.
Display more examples
Results: 1512 ,
Time: 0.1152