Examples of using Proslulost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Který mne naučil, že sláva a proslulost mohou být velice toxické. Je ironické, že Darius Enright byl tím člověkem.
Získala si svojí proslulost z toho, buďme upřímní,
A přízeň, proslulost a mír se rády připojují k vesmírnému chóru, aby svými božskými paprsky,
Který mne naučil, že sláva a proslulost mohou být velice toxické. Je ironické, že Darius Enright byl tím člověkem.
Větina rakouského lidu závidíc při pohledu na ekonomický úspěch a proslulost kterou Hitler přinesl do Německa,
Její proslulost jí umožňuje setkat se s představiteli vlády,
Vaše chalupa na pobřeží Černého moře, Proslulost co jste dosáhli.
Minerální vody si získaly celosvětovou proslulost díky svým léčivým a preventivním účinkům,
A měli byste vědět, že jsem rádá, že mohu využít svou proslulost, abych školce pomohla jakýmkoliv způsobem.
mnoho dalších krásných míst proslulost kraje Siena.
Kterou Hitler přinesl do Německa, nyní své německé sousedy vítala. závidíc při pohledu na ekonomický úspěch a proslulost Většina rakouského lidu.
rozvrat, proslulost.
Proslulost ateliéru rychle rostla hlavně díky kolekcím šperků,
Jeho proslulost a oblibu u nejširších vrstev publika má v nejlepším smyslu na svědomí známý britský producent Cameron Mackintosh,
Proslulost vem čert!
Nikdo kromě vás nehledal proslulost!
Využij tu neblahou proslulost, doktůrku.
My dva musíme udržovat naši proslulost.
Takovou neblahou proslulost vítám.
Jméno Bruce Wayne s sebou nese určitou proslulost.