PROSLULOST in English translation

notoriety
proslulost
slávě
pověst
proslulým
k známosti
celebrity
celebrita
celebritu
slavný
osobnost
hvězda
proslulost
renown
renomé
věhlas
slávu
proslulost
známá
proslulý
pověstí
eclat
proslulost
prestige
prestiž
věhlas
proslulost
fame
sláva
slavný
věhlas
proslavit

Examples of using Proslulost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Který mne naučil, že sláva a proslulost mohou být velice toxické. Je ironické, že Darius Enright byl tím člověkem.
Who taught me that fame and celebrity can come It is ironic that Darius Enright was the person with a very toxic price.
Získala si svojí proslulost z toho, buďme upřímní,
You earned your notoriety from, let's be honest,
A přízeň, proslulost a mír se rády připojují k vesmírnému chóru, aby svými božskými paprsky,
Favor, Renown and Peace now all join in the universal chorus to celebrate he who,
Který mne naučil, že sláva a proslulost mohou být velice toxické. Je ironické, že Darius Enright byl tím člověkem.
It is ironic that Darius Enright was the person who taught me that fame and celebrity can come with a very toxic price.
Většina rakouského lidu závidíc při pohledu na ekonomický úspěch a proslulost kterou Hitler přinesl do Německa,
Most of the Austrian people, envying what they saw as the economic success and prestige, that Hitler had brought to Germany,
Její proslulost jí umožňuje setkat se s představiteli vlády,
Her celebrity allows her to meet with heads of government,
Vaše chalupa na pobřeží Černého moře, Proslulost co jste dosáhli.
your dacha on the Black Sea, the renown of what you have accomplished.
Minerální vody si získaly celosvětovou proslulost díky svým léčivým a preventivním účinkům,
The mineral waters earned world fame for their curative and preventative effects strengthening,
A měli byste vědět, že jsem rádá, že mohu využít svou proslulost, abych školce pomohla jakýmkoliv způsobem.
And you should know that I am happy to use my celebrity to help the school in any way.
mnoho dalších krásných míst proslulost kraje Siena.
many other beautiful renown places of Siena county.
Kterou Hitler přinesl do Německa, nyní své německé sousedy vítala. závidíc při pohledu na ekonomický úspěch a proslulost Většina rakouského lidu.
Envying what they saw as the economic success and prestige, Most of the Austrian people, that Hitler had brought to Germany, now welcomed their German neighbors.
rozvrat, proslulost.
upheaval, infamy.
Proslulost ateliéru rychle rostla hlavně díky kolekcím šperků,
The studio quickly gained renown for its jewellery collections in which experimentation with form
Jeho proslulost a oblibu u nejširších vrstev publika má v nejlepším smyslu na svědomí známý britský producent Cameron Mackintosh,
Its fame and popularity with the widest range of audiences owes much to, in the best meaning of the word, the famous British producer Cameron Mackintosh,
Proslulost vem čert!
To hell with notoriety!
Nikdo kromě vás nehledal proslulost!
Nobody sought notoriety except you!
Využij tu neblahou proslulost, doktůrku.
Use that notoriety, Doc.
My dva musíme udržovat naši proslulost.
We have a notoriety to maintain, you and I.
Takovou neblahou proslulost vítám.
I welcome such infamy.
Jméno Bruce Wayne s sebou nese určitou proslulost.
A certain notoriety. I guess the name Bruce Wayne carries.
Results: 81, Time: 0.1002

Proslulost in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English