PROSLULOU in English translation

famous
slavný
známý
proslulý
slavnej
slavnému
známej
famózní
pověstný
vyhlášená
renowned
proslulý
známý
uznávaný
slavný
vyhlášený
renomované
věhlasný
renomovaná
uznávaného
renomovaní
notorious
známý
notoricky známý
nechvalně známý
notorický
proslulý
notorického
slavný
známému
pověstný
notoričtí

Examples of using Proslulou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proslulou horskou řemeslnou komunitu.
Thriving mountain crafts community.
Proslulou a mocnou Vědmu. Konečně poznávám.
The great and powerful Oracle, we meet at last.
Proslulou celebritu! Takže řekněme velké'Aloha' Margaret Keane.
A world-famous celebrity So let's give a big"aloha.
Právě tento zámek je místem, kde proběhl soud se světově proslulou hraběnkou Alžbětou Báthoryovou(Anglicky:
This castle is authentic location where trial with world famous Countess Elizabeth Bathory(Báthory Erzsébet,
Elise Vogelsongová vítá hodnostáře ze zahraničí na každoroční večeři Vogelsongovy nadace/i a má na sobě proslulou a neocenitelnou Vogelsongovu medaili.
Elise Vogelsong welcomes foreign dignitaries to the annual Vogelsong Foundation dinner, wearing the renowned and priceless Vogelsong Medal.
Každý den se z Vrbosky organizují lodní výlety na proslulou pláž Zlatni rat na ostrově Brači.
Every day are organized boat-excursions from Vrboska to the famous beach Zlatni rat on the island of Brac.
naše výroba se stane proslulou na celém světě.
our produce will become renowned the world over.
totéž platí pro dominantu města, proslulou Zlatou střechu Goldene Dachl.
including the landmark of the city, the famous Goldene Dachl or Golden Roof.
Kromě toho je tento Sen noci svatojánské obohacen skladbou»Simple Symphony« Benjamina Brittense a proslulou Smyčcovou symfonií č.
Furthermore, this dream will be enriched with Benjamin Britten's"Simple Symphony" and the famous String Symphony No.
Někteří z vás mohou vidět podobu s proslulou sochou Berniniho,
Some of you may be familiar with the celebrated Bernini sculpture,
Raději bychom měli snižovat proslulou evropskou byrokracii,
We had better reduce the legendary European red tape,
Naproti se nachází monumentální barokní areál bývalé jezuitské koleje s proslulou astronomickou věží,
Across the street are the monumental Baroque grounds of the former Jesuit College with its legendary astronomical observatory tower,
také výchozím střediskem pro proslulou vysokohorskou silnici Großglockner Hochalpenstraße.
Fusch is the starting point for the world-famous Großglockner high alpine road.
Nabídka regionu Schladming-Dachstein se vyznačuje skvělým výběrem štýrských výrobků a také proslulou místní pohostinností a kuchyní.
Schladming-Dachstein offers a great selection of Styrian products and delicacies as well as famed local hospitality and cuisine all of which will tickle the taste buds of any keen foodie.
Je mi ctí v této snaze spolupracovat s mezinárodně proslulou londýnskou nevládní organizací pro lidská práva Global Witness,
I am pleased to be working alongside the London-based, internationally renowned, human rights NGO Global Witness in this endeavour,
HB Reavis při jeho uskutečňování spolupracuje s proslulou londýnskou firmou MAKE Architects,
HB Reavis is working together with the renowned London-based MAKE Architects,
HB Reavis při uskutečňování tohoto developerského projektu spolupracuje s proslulou londýnskou firmou MAKE Architects,
HB Reavis is working together with the renowned London-based MAKE Architects, the winner of several international architectural prizes,
nezapomeňte kromě Pražského hradu a dalších velkolepých pražských památek navštívit i Strahovský klášter a jeho proslulou knihovnu.
other magnificent Czech landmarks, don't forget to visit the Strahov monastery and its renowned library.
jemně inspirováni proslulou animovanou verzí Walta Disneyho,
softly inspired by the famous animated Walt Disney version,
a navazuje na proslulou"směrnici hanby", která ustanovila 18 měsíční zadržení"nelegálních" přistěhovalců, jejich deportaci
and follows on from the notorious'directive of shame' providing for 18 months' detention of'illegal' immigrants,
Results: 63, Time: 0.1227

Proslulou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English