FAMED in Czech translation

[feimd]
[feimd]
slavný
famous
glorious
great
celebrity
renowned
well-known
illustrious
famed
známý
famous
friend
well-known
familiar
acquaintance
notorious
renowned
unknown
known
famed
proslulé
famous
renowned
notorious
illustrious
well-known
fabled
known for
the notoriously
konferenciéra
famed
an emcee
pověstné
famous
legendary
proverbial
well-known
famed
known
věhlasný
famous
renowned
great
prestigious
glorious
eminent
famed
slavného
famous
glorious
great
celebrity
renowned
well-known
illustrious
famed
slavné
famous
glorious
great
celebrity
renowned
well-known
illustrious
famed
známá
famous
friend
well-known
familiar
acquaintance
notorious
renowned
unknown
known
famed
proslulý
famous
renowned
notorious
illustrious
well-known
fabled
known for
the notoriously
slavná
famous
glorious
great
celebrity
renowned
well-known
illustrious
famed
známé
famous
friend
well-known
familiar
acquaintance
notorious
renowned
unknown
known
famed
známého
famous
friend
well-known
familiar
acquaintance
notorious
renowned
unknown
known
famed
proslulá
famous
renowned
notorious
illustrious
well-known
fabled
known for
the notoriously

Examples of using Famed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Famed astrophysicist Neil deBuck Weasel!
Proslulý astrofyzik Neil deBuck Lasičák!
Is not this the lady famed for her literary gatherings?
Není to ta dáma známá pro svá literární setkání?
The illegitimate child of an Italian princess and a famed Spanish matador.
Nemanželské dítě italské princezny a slavného španělského matadora.
Even more curious was the fact that much like the famed Nazca.
Ještě více zvláštní byla skutečnost, že stejně jako slavné linie v.
To communicate with the dead. A famed mystic who has come all the way from America.
Aby komunikoval s mrtvými. Známý mystik, který přicestoval až z Ameriky.
Much like the famed fountain of youth which was searched for
Stejně jako slavná fontána mládí, kterou hledal,
And international explorer, Dr. Bravestone, famed archeologist.
Proslulý archeolog a mezinárodní badatel.
And for which this abbey is famed?
A čím je tohle opatství známé?
Named after Sir Galahad, the famed Arthurian knight.
Pojmenována podle sira Galahada, slavného Artušova rytíře.
Perhaps you have heard of famed Russian physicist.
Možná jsi slyšel o slavné ruské fyzičce.
Ken Bradshaw is famed for taming a 26-metre wave,
Ken Bradshaw je známý na zkrocení 26-metr vlny,
Their famed assassin!
Jejich proslulý zabiják!
Miss Cheer, the famed actress.
Slečna Cheer, slavná herečka.
Of the famed Medellín cartel. What we didn't know was that we were witnessing the formation.
Nevěděli jsme ale, že jsme svědky vzniku slavného Medellínského kartelu.
Go on. A bullet was some greeting for France's famed designer.
Pokračujte. Kulka byla pořádné uvítání francouzské známé návrhářky.
Perhaps you have heard of famed Russian physicist, Olga Petrovich.
Možná jsi slyšel o slavné ruské fyzičce.
Many scientists, including famed theoretical physicist.
Mnozí vědci, včetně slavného teoretického fyzika.
I am Yu Shu Lien, famed in Peking.
Já jsem Jü Šu Lien, slavná v Pekingu.
Austria Oh, famed.
Oh, slavné Rakousko.
Son of famed warp specialist Henry Archer.
Na warp pohon Henryho Archera.“„Syn slavného specialisty.
Results: 220, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Czech