like
jako
rád
jak
se líbí
tak
třeba
chtěl
takhle
jakoby
jakože nice
pěkný
milý
rád
hodný
fajn
krásný
hezky
pěkně
pěknej
milej good
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně so happy
tak šťastní
tak šťastně
tak šťastnej
tak veselý
moc šťastní
tak spokojený
tak štastná
tak spokojeně
moc šťastně
strašně rád likes
jako
rád
jak
se líbí
tak
třeba
chtěl
takhle
jakoby
jakože happy
šťastný
rád
šťastní
spokojený
radost
šťastně
šťastnej
spokojení
štastný
štěstí i love
rád
zbožňuju
zbožňuji
milovat
žeru
love
líbí se mi
mám
Jsem rádá , že jsi s tím za mnou přišel. I'm glad you came to me about this. Normálně mám nakupování v koloniálu rádá . I usually like grocery shopping. Good to see you too.Sara rádá předstírá, že neexistuju. Sara likes to pretend I don't exist. Rádá jsem tě poznala. Ahoj.Hi. Nice to meet you.
Jsem opravdu rádá , že to tak cítíš, Dextře. I'm really glad you feel that way. že bych rádá strávila nějaký čas. i think that i would like to spend some time. Well, that's good to hear. Rádá schovává své emoce pod tvrdou slupku. Tvrdý oříšek.Likes to hide her emotions under a hard veneer? oh, a tough cookie.Rádá jsem tě poznala. Ahoj.It's nice to meet you. Hello. Jsem opravdu rádá , že jsi mě pozval. I'm really glad you asked me out. Tvrdý oříšek, rádá schovává své emoce pod tvrdou slupku? A tough cookie, likes to hide her emotions under a hard veneer? Rádá jsem vás všechny poznala.It's nice to meet y'all. Jsem fakt rádá , že jsme zvolili tvůj bezchybný plán podepsat Lukase. I'm super glad that we went with your foolproof plan to close Lukas. Rádá vás poznávám, Jacku.Nice to meet you, jack.Pokud vim. Znáte jí, rádá trpí v tichosti. You know her. She likes to suffer in silence. Taky tě rádá vidím, Hanku. Trapný začátek máme za sebou. Nice to see you too, Hank*** appetizer.Rádá jsem s vámi mluvila.Nice talking to you.Oh, nice to meet you. Oh, dobře, rádá bych tu pro ni uspořádala oslavu. Oh, good, because I would love to throw her a party here.
Display more examples
Results: 73 ,
Time: 0.1489