Examples of using
Radách
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Mužské kvóty máme ve všech dozorčích radách, statutárních orgánech, v politice a v podnikání.
We have men's quotas in all supervisory boards, in all statutory authorities, in politics and in business.
Léta jsem si schovával poznámky o finančních radách a konečně jsem je všechny sjednotil do e-knihy.
For years I have been keeping notes of financial advice and I have finally pulled it all together into an ebook.
V radách vlád, ať podloženého nebo nepodloženého, vojensko-průmyslového komplexu. se musíme chránit před nabýváním neoprávněného vlivu.
The acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, In the councils of government, we must guard against by the military-industrial complex.
Podpora kvót pro ženy v dozorčích radách přichází pouze od žen, které již mají špičkové příjmy, pokud vůbec.
Support for women's quotas in supervisory boards only comes from women who are already top earners, if at all.
Ve vládních radách musíme chránit před tím, aby nedošlo k nabytí neoprávněného vlivu,
In the counsels of government we must guard against the acquisition of unwarranted influence whether sought
Pokud nám Maia neřekne o radách Diane Lockhartové svým rodičům, ukončíme tento výslech a stíhání.
Unless Maia tells us about Diane Lockhart's advice to her parents, we will stop this questioning now and prosecute.
Colby, na několika minulých kmenových radách jsi byl mimo rozhovory, nesouhlasil jsi s hlasováním a řekl jsi,
Colby, the last few tribal councils you have been on the outside of the conversations you have been in disaeement with e vote
s lepší rovnováhou mezi muži a ženami v radách;
with a better balance between men and women on boards;
Na obou kmenových radách byla hlediskem při hlasování snaha zachovat silný kmen a vy jste vyloučili dva své nejsilnější hráče.
Both times you guys have been to Tribal Council, the consensus has been that the vote was based on keeping the tribe strong. You voted out two of your strongest members.
V radách vlád, ať podloženého nebo nepodloženého, vojensko-průmyslového komplexu.
We must guard against by the military-industrial complex. In the councils of government, whether sought
Požadovaly větší roli zástupců pracovníků v podnikových radách a v základním organizačním rozhodování.
Called for a stronger role for workers' representatives in company boards and in fundamental organisational decision-making.
Dobře, vzhledem k počtu podrazů na kmenových radách, je jasné, že tahle hra směřuje do opravdu zábavného konce.
Well, it's clear based on the number of blindsides at tribal council, this is going to be a really fun finish.
Působil v mnoha vědeckých a akademických radách vysokých škol a výzkumných institucí v České republice i v zahraničí.
He had a function in many research and academic councils of universities and research institutions in the Czech Republic as well as abroad.
Simon senior byl ve dvou radách s mým manželem.
Simon Sr was on two boards with my husband.
Evropská konfederace odborových svazů nakonec prohlásila, že nebyla schopna s organizacemi zaměstnavatelů zahájit negociační jednání o Evropských radách.
The European Trade Union Confederation stated at the end that it was unable to open negotiations on the European Works Councils with the employer organisations.
ženy stále ještě nejsou ve všech případech zastoupeny v řídících a dozorčích radách.
women are still not always represented in management and supervisory boards.
A plán fungoval. Při příštích dvou kmenových radách šli domů dva ze starého Galu.
And the plan worked at the next two tribal councils, two of the old galu went home.
Cítil jsem se, jako by mě někdo upálil, jako bych byl hozenej pod kola autobusu, tak jsem se cítil na dvou posledních radách.
I felt totally burned, totally Thrown under the bus at the past two tribal councils that i was there.
jak nafoukaná byla vaše šestka při posledních radách.
confident today 6 and as you are convinced Councils in the past.
Vzhledem k tomu, že mají většinu v místních a krajských radách, spravují místní rozpočty podle vlastního uvážení.
As they hold the majority in the local and county councils mentioned above, they manage local budgets according to their discretion.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文