RAZIE in English translation

raid
nájezd
zátah
razii
razie
útok
nálet
přepadení
šťára
razií
přepadnout
bust
zátah
zatčení
poprsí
bysta
busta
propadák
zatknout
dostat
bustu
razie
raids
nájezd
zátah
razii
razie
útok
nálet
přepadení
šťára
razií
přepadnout
raided
nájezd
zátah
razii
razie
útok
nálet
přepadení
šťára
razií
přepadnout
raiding
nájezd
zátah
razii
razie
útok
nálet
přepadení
šťára
razií
přepadnout
busts
zátah
zatčení
poprsí
bysta
busta
propadák
zatknout
dostat
bustu
razie

Examples of using Razie in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Probehly razie ve trech hernach a sesti výrobnach oblecení. Dnes bylo zatceno 43 clenu gangu.
Today there were 43 gang arrests, three gambling parlours raided, six sweatshops busted.
Pamatuješ, jaks mi zachránil zadek, když šla ta razie na Franklinový do kopru?
Remember how you saved my ass when that bust on Franklin went belly up?
kdyby byla razie.
the joint is raided.
Jeden den vražda, den nato drogová razie.
We got a murder one day, a drug bust the next.
Podle nových zpráv policejní razie.
Acting on new information, police raided 50.
Obvykle, když se má něco stát… zatčení, nebo razie.
Usually, when something's about to go down… an arrest or a bust.
proběhly razie ve třech hernách a šesti výrobnách oblečení.
three gambling parlours raided, six sweatshops busted.
Uvědomujete si, že toto je razie?
Do you realize that this is the bust?
Harvey říkal, že v domě bude razie.
Harvey said the house is gonna get raided.
Jo, z té samé várky, která byla zabavená během té razie.
Yeah, from the same batch that was confiscated in that bust.
proběhly razie ve třech hernách.
three gambling parlours raided, six sweatshops busted.
Pamatuješ, jaks mi zachránil zadek, když šla ta razie na Franklinový do kopru?
When that bust on Franklin went belly up? Remember how you saved my ass?
U Jacka byla razie.
Jack's place got raided.
Nikdy tu nebyla razie.
Never been raided.
Radši hned zaplatím, kdyby byla razie.
In case the joint is raided. Better bring a check.
Radši hned zaplatím, kdyby byla razie.
Better bring a checkin case the joint is raided.
Dostali jsme tip, že v té mešitě bude razie.
We heard the mosque is being raided.
Policejní razie!
This is a raid!
Osobně mi nestačí vysvětlení té razie, při níž byl zatčen.
What I'm not satisfied by is the explanation for the raid that captured him.
Pouliční razie na Marla Stanfielda?
Street sweeps on Mario Stanfield?
Results: 364, Time: 0.1031

Top dictionary queries

Czech - English