RAIDS in Czech translation

[reidz]
[reidz]
nájezdy
raids
incursions
inroads
ramps
forays
razie
raid
bust
útoky
attacks
assaults
bombings
strikes
raids
zátahy
raids
busts
nálety
raids
air raids
air strikes
airstrikes
attacks
šťáry
raids
sting
bust
rips
shakedowns
razií
raid
bust
přepady
raids
ambushes
spillways
stickups
attacks
zátazích
raids
přepadech
raids

Examples of using Raids in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why are there so many raids?
Proč je těch razií tolik?
Have done their job. Bombing raids almost daily from nearby US bases.
Téměř každodenní bombové nálety z nedalekých amerických základen splnily svůj účel.
Raids are already planned,
Šťáry už jsou naplánované,
One or both sent him underground. The raids, the follow.
Zátahy, sledování nebo obojí ho zahnaly pod zem.
Alaric is just a young man when he survives the Hun raids.
Když Alaric přežil Hunské přepady, byl ještě mladý chlapec.
All seized in prior raids from Vagos members.
Všechny zabavené v dřívějších zátazích u členů Vagos.
the midnight raids on the ghettoes.
půlnoční útoky na gheta.
There have been a half a dozen busted raids in the past two years.
Za posledního půl roku jim krachlo půl tuctu razií.
They write about our raids in the paper.
O našich přepadech píšou v novinách.
These raids are bad for the nerves.
Tyhle nálety nejsou dobré pro nervy.
I would go on raids with them, make sure they followed the rule of law.
Jezdil jsem s nimi na zátahy, abych se ujistil, že dodržují zákon.
How about you come on the raids tomorrow?
Co kdybys přišla na zítřejší šťáry?
Carrillo mounted dozens of raids.
Carrillo provedl desítky razií.
They confined their attacks to swift, overnight raids.
Své útoky omezili na náhlé noční přepady.
What are you proposing? You told me about all those money raids you do, right?
Co navrhuješ? Říkala jsi mi o těch zátazích na peníze co děláte, že?
Stealth operations, surprise raids, that sort of thing.-Amen.
Tyhle věci.- Amen.- Tajné akce, překvapivé útoky.
They write about our raids In the paper. You see that?
O našich přepadech píšou v novinách. Vidíš tohle?
That PBY's been trying to sneak in here all day between raids.
Ta PBY se sem snaží proplížit každý den mezi nálety.
So you gonna tell me how big these raids are gonna be?
Řekneš mi, jak velký ty zátahy budou?
That's no way to reward a man who's guided our raids.
Tak se přeci neovděčíme muži, který naváděl naše přepady.
Results: 340, Time: 0.1141

Top dictionary queries

English - Czech