REKNETE in English translation

tell
říkat
pověz
říci
vyřiď
vyprávět
vyprávěj
řekni
say
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni

Examples of using Reknete in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Reknete, rychle!
Tell me quick!
Reknete, kdy mřm prestat.
Tell me when to stop.
Reknete mi pravdu, nebo si najdete jinyho právníka.
Ralph, tell me the truth or get another lawyer.
Reknete mi tu duležitost, jinak odejdu.
You had something important to tell me. Tell me, or I'm leaving.
Taystee No, reknete guvernera ze neni dost dobry.
TAYSTEE Well, you tell the governor it ain't good enough.
Reknete, Dr. Hackenbushi, jaká je vaše lékarská odbornost?
Tell me, Dr. Hackenbush just what was your medical background?
Reknete, je to tak falešné
Tell me, is it really as false
Reknete, kdy mřm prestat.
Tell me when to stop, 59.
Reknete senátoru McCainovi, že ho nezklamu.
You tell Senator McCain I won't let him down.
A tohle reknete svym lidem!
You tell your people that!
Reknete ze to neni pravda!
Tell me it's not true!
Reknete nám, co je to"teď ne?
Are you gonna tell us what"not now" means?
Stací, když nám reknete, kdy to chce udelat.
All you have got to do is tell us when he's gonna play his chump.
Reknete jim, že mám co delat.
You tell them I got something to do.
Tak ted nam reknete co vsechno víte, ze jo?
So you were gonna tell all you know, huh?
Cokoliv reknete, starý brachu.
Whatever you say, old man.
Reknete mi, jaký název používá?
Will you tell me what name she's going under?
Reknete ji tohle.
Here is what you tell her.
Proc bych mel poslouchat vsechno, co reknete?
Why should I listen to anything you say?
Dám vám doporucujici dopis Pokud mi reknete, kde se vrah skrývá.
I will give you a letter clearing you if you tell me where that killer's hiding.
Results: 146, Time: 0.085

Top dictionary queries

Czech - English