ROSTLINY in English translation

plants
rostlina
závod
kytku
kytka
zařízení
zasadit
elektrárnu
rostlinou
rostlinka
sázet
flowers
květina
květ
kytka
kytku
květinou
květinka
květinku
květinko
kvítek
kvítku
herbs
herbe
bylina
bylinka
herba
bylinkovou
bylinkový
bylinu
herbovi
bylinkové
bylinné
vegetation
vegetace
vegetací
vegetační
zeleň
rostliny
porostů
rostlinstvo
crops
obilí
sklizeň
plodinu
bičík
pole
úrodu
plodin
rostlinné
rostlin
oříznout
plant
rostlina
závod
kytku
kytka
zařízení
zasadit
elektrárnu
rostlinou
rostlinka
sázet
flower
květina
květ
kytka
kytku
květinou
květinka
květinku
květinko
kvítek
kvítku
planting
rostlina
závod
kytku
kytka
zařízení
zasadit
elektrárnu
rostlinou
rostlinka
sázet
herb
herbe
bylina
bylinka
herba
bylinkovou
bylinkový
bylinu
herbovi
bylinkové
bylinné

Examples of using Rostliny in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
potom připravil svoje tajné, léčivé rostliny a smíchal to dohromady.
then prepared his secret medicinal herbs, and mixed them together.
fosforeskující vlčí rostliny?
The phosphorescent wolf flower.
Lepší jako sázet rostliny.- Proč teď?
Why now? Better than planting begonias?
Teď díky tomu všemu spadu rostou divné rostliny.
Now because of all that fallout strange flowers grow.
Atmosféra, voda a rostliny.
Atmosphere, water, and vegetation.
Obávám se, že to sérum neutralizuje chemikálii z té vaší rostliny.
It's a serum that effectively neutralizes the chemical in that herb of yours.
Nejdůležitější je znát rostliny.
It is most important to know the herbs.
Budeš mi muset zajet dodávkou pro hlínu, rostliny a nářadí. -Děkuju.
Thank you. to get all the dirt and flower that I need. Im gonna need you truck.
A pak budeme chtít samozřejmě začít sázet rostliny.
To start planting things. And then, of course, we're going to want.
Všechny stromy i rostliny zahynou!
All the trees and flowers will die!
Řekl jsem jí, že máš ráda rostliny.
I told her you liked vegetation.
Jsme tady studovat vzácné rostliny.
We're down here studying rare herbs.
Námraza udržuje rostliny živé.
Your frost, it kept the flower alive.
Lepší jako sázet rostliny.
It's better than planting begonias.
Pekelník pošlapal ty rostliny před nebo až po smrti?
did Hellboy trample on those flowers before or after he was dead?
Pane Dunbare, jak je to dlouho, co byly na Antarktidě nějaké rostliny?
Mr Dunbar, how long is it since there was vegetation in Antarctica?
to jsou ty rostliny.
it's the herbs!
Proč teď?- Lepší jako sázet rostliny.
Why now? Better than planting begonias.
jak jsou rostliny vlastně malé bilboardy.
how flowers are really tiny advertising hoardings.
jako stromy, jako rostliny.
like trees, like vegetation.
Results: 2847, Time: 0.1006

Top dictionary queries

Czech - English