ROSTOU in English translation

grow
růst
narůst
pěstovat
vyrůst
dospět
dorůst
sílí
dospívají
rostli
rostoucí
growth
růst
růstový
nárůst
rozvoj
výrůstek
rostoucí
množení
porost
sprouting
květinko
výhonek
rostou
prýtová
kapusta
vyrůst
sproute
klíčení
klíčí
growing
růst
narůst
pěstovat
vyrůst
dospět
dorůst
sílí
dospívají
rostli
rostoucí
grows
růst
narůst
pěstovat
vyrůst
dospět
dorůst
sílí
dospívají
rostli
rostoucí
grew
růst
narůst
pěstovat
vyrůst
dospět
dorůst
sílí
dospívají
rostli
rostoucí
sprout
květinko
výhonek
rostou
prýtová
kapusta
vyrůst
sproute
klíčení
klíčí

Examples of using Rostou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Evansova čísla rostou.
Sam Evans' numbers are rising.
Lese, kde rostou kořeny ze země, dostaňte se k nejvzdálenějším bodu.
The forest where roots sprout from the ground,"the outermost point is where it can be found.
Děti rostou neuvěřitelně rychle,
The babies grew incredibly fast,
Daňová základna klesá, zatímco náklady na udržování základních služeb rostou.
Your tax base is shrinking while the cost of maintaining basic services is rising.
Teploty rostou s neuvěřitelnou rychlostí.
Temperatures are rising with incredible velocity.
Chtěla jsem silenky. Ano, ale ty rostou jen na Gibraltarské skále.
Yes. But that flower only grows on the Rock of Gibraltar.
Naše chapadlovitá města rostou jako houby po dešti.
Our tentacular towns sprout like mushrooms.
Stromy a tráva rostou z té krvavé země.
The trees and the grass grew from that bloody soil.
V horkých zónách po celé zeměkouli. Teploty rostou s neuvěřitelnou rychlostí.
Temperatures are rising with incredible velocity in hot zones across the globe.
A mí kolegové mi řekli, že jediné rostou na místě.
My colleagues tell me… that only grows in one place around here.
Dárky rostou pro všechny.
Presents grew for everyone.
Potlesk přehlušuje déšť a Doodles rostou jak houby.
The applause drowns out the rain, and Doodles sprout like mushrooms.
A může dělat hodně věcí. Je to jako kamarádka, které rostou vlasy.
A friend of make-believe, who grows hair of truth and that can do many things.
Procenta rostou.
Percentages are rising.
Nevěděla jsem, že fazole rostou na listech.
I didn't know beans grew on leaves.
Nemyslela jsem si, že houby rostou na tělech.
I didn't think mushrooms grew on bodies.
pak znova ráno… a ony rostou.
again this morning, and they grew.
táta mi říkal, že děti rostou na stromech.
my dad told me that babies grew on trees.
Viděl bych tě s plochým hrudníkem a sledoval, jak ti rostou prsa.
I could see you flat-chested and watch you as your breasts grew.
Ano, a tyhle vilejší miminka rostou na jejich místě.
Yeah, and these baby barnacles grew in their place.
Results: 1328, Time: 0.1033

Top dictionary queries

Czech - English