ROZBORY in English translation

analysis
analýza
rozbor
analyzovat
analytický
labs
laborky
laboratorní
laborce
laborka
laborku
labáku
laborkou
laboratoře
učebny
tests
zkouška
testovací
testem
zkušební
otestovat
vyzkoušet
otestujte
testování
testech
vyzkoušejte
work
pracovat
fungovat
pracovní
dílo
dělat
pracuju
fungovalo
činnost
makat
vyjít
reports
zpráva
hlášení
nahlásit
hlaste se
oznámit
protokol
referát
nahlaste
záznam
analyzes
analyzovat
analyzuj
analýza
analyzováním
rozeber
analyzovať
tox screens
toxikologie
toxikologii
toxikologický rozbor
toxoanalýza
toxikologický obraz
toxikologický test
test na toxiny
toxikologická zpráva
toxikologické zpráva
toxikologické obrazovce
workups
rozbory
analyses
analýza
rozbor
analyzovat
analytický

Examples of using Rozbory in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Semináře, projekce filmů a jejich rozbory z hlediska práce filmového scénografa.
Classes, film screening and their analysis from the perspective of the screenwriter.
záznamy od doktorů, rozbory krve.
blood workups.
A obnovit nějaké rozbory knih.
And update some book reports.
Účetnictví a rozbory ve veřejném sektoru BKV_URVS, BPV_URVS.
Accounting and Analyses in Public Sector.
Rozbory vody z fjordu.
Water tests from the fjord.
Nějaké rozbory a, uh, zkuste nabrat dech, odpočívat.
Some labs and, uh, try to take a breath, relax.
Dostal jsem poslední Markovy rozbory krve.
I got Mark's latest blood work.
Chtějí provést další rozbory.
They want to do more analysis.
Důležitou součástí semináře jsou rozbory filmových prací formou ústní i písemnou.
An important part of the course are verbal and written analyses of film works.
Krevní rozbory na enteroviry a adenoviry.
Blood tests for enteroviruses and adenoviruses.
MRI je čisté, rozbory jsou v normě
MRI's clear, labs are normal,
Gastrografin, krevní rozbory, antibiotika.
Gastrografin, blood work, antibiotics.
Tak to je. Rozbory nelžou.
That's what. Analysis doesn't lie.
Laboratořemi společnosti jsou prováděny rozbory pitných a odpadních vod.
The company's laboratories conduct analyses of drinking water and wastewater.
Rozbory krve a moči jsou v normě.
Blood tests and urine analysis are normal.
Rozbory, to je celé?
Labs, that's it?
Mám tady ty rozbory.
I have done some work.
Ekonomické rozbory a jejich funkce v podniku dotace 4/2.
Economic analyses and their functions in a business entity.
Elementární rozbory krve ukázaly neuvěřitelně.
Rudimentary blood tests revealed.
Vyzvedněte mi hotové rozbory a sejdeme se na porodním.
All right, pick up whatever labs I have got pending and meet me in ID.
Results: 164, Time: 0.1043

Top dictionary queries

Czech - English