Examples of using Roztavit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Musíme ho roztavit a pak ohnout jako pant.
Právě se chystají roztavit sochu.
Ne, chci ho roztavit.
Jsme o to vše roztavit.
nechala jsem je roztavit a hromadně doručit.
První krok, roztavit kovošrot.
To opalovací lehátko ti muselo roztavit mozek.
Nebo roztavit.
Toto je kousek granitu, který se pokusíme roztavit.
Jak může něco dole roztavit?
Silové pole lodi zabránilo výbuchu roztavit planetární zdroj energie.
Ani neříkejte to slovo"roztavit.
Jak ho mám roztavit?
A já ho nechtěl roztavit.
Ano, může. Pokusil se roztavit naše mozky.
Uvolněná energie dokáže roztavit tyto kameny.
Nechtěla bych si znovu roztavit hlavu.
Ten hacker má schopnost roztavit nám obličeje.
Hoši. Chuck. To opalovací lehátko ti muselo roztavit mozek.
S jediným cílem: roztavit ho.