ROZTOMILÝ in English translation

cute
roztomilý
hezký
milý
pěkný
roztomilej
rozkošný
sladký
rozkošná
rozkošné
hezkej
adorable
roztomilý
rozkošný
rozkošné
rozkošná
rozkošní
rozkošně
rozkošnej
k sežrání
obdivuhodný
okouzlující
sweet
roztomilý
sladkého
hodný
sladce
sladkej
milej
pěkný
sladcí
hodnej
zlatíčko
lovely
krásně
rozkošné
rozkošný
rozkošná
příjemný
nádherně
báječný
báječné
nádhera
krásné
lovable
roztomilý
milý
rozkošný
líbezná
milovaný
k pomilování
pomilováníhodný
cuddly
roztomilý
mazlivý
přítulní
přítulná
plyšová
mazlivá
plyšové
plyšovou
mazlivě
plyšový
cutie
zlatíčko
krásko
fešáku
zlato
roztomilý
cukrouši
miláčku
zajíčku
fešando
fešanda
cutest
roztomilý
hezký
milý
pěkný
roztomilej
rozkošný
sladký
rozkošná
rozkošné
hezkej
sweetest
roztomilý
sladkého
hodný
sladce
sladkej
milej
pěkný
sladcí
hodnej
zlatíčko
cuter
roztomilý
hezký
milý
pěkný
roztomilej
rozkošný
sladký
rozkošná
rozkošné
hezkej

Examples of using Roztomilý in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Víš, myslím si, že je roztomilý, žes dal svoje panictví otci.
You know, I think it's sweet that you gave your virginity to your dad.
ale vtipný a roztomilý.
but funny and endearing.
Reagan je roztomilý politik.
Reagan is a lovable politician.
Roztomilý malý andílek.
The cutest little angel.
Jsem tak roztomilý, mám vás rád- Já mám.
I'm so cuddly, I like you- I'm having a.
Je roztomilý.
He's a cutie.
Kotě, myslim, že zvládnu získat zpátky naše peníze od roztomilý uklizečky, jasný?
Babe, I think I can handle getting our cash back from a sweet housekeeper, okay?
Strávit trochu strachu ve společnosti těchto roztomilý monster zvířat.
Spend some time in fear in the company of these endearing monster animals.
Myslela jsem, že si myslí, že je nevrlý, ale roztomilý.
I thought they thought he was gruff, but lovable.
A můžu říct, že nebezpečí dává tvým tvářím roztomilý ruměnec.
And, may I say, jeopardy puts a lovely blush in your cheek.
To byl roztomilý příběh,?
Wasn't that the sweetest story?
Byl maličký a roztomilý, zachumlaný v kolíbce
He was the cutest little thing,
Je Marsupilami roztomilý? Ne?
No.- Marsupilami is this cuddly?
A já tě teď požádám, abys mi dal to roztomilý dítě.
And now I am asking you to give me that sweet child.
Myslím, že je to roztomilý.
I think it's endearing.
A hlavně je totálně roztomilý.
And most importantly, he's 100% lovable.
To je roztomilý.
That's a cutie.
Určitě jsi byl moc roztomilý rytíř v brnění.
I bet you were the cutest knight in armor. Not too shabby.
To byl roztomilý příběh, co? -Ano,?
Yes, please. Wasn't that the sweetest story?
Jo, je málo roztomilý.
Yeah, he should be cuter.
Results: 4443, Time: 0.1115

Top dictionary queries

Czech - English