SAZBY in English translation

rates
rychlost
sazba
míra
tep
frekvence
cena
počet
poměr
tlukot
procento
tariffs
celní
tarif
cel
sazbu
clo
cla
sazebník
u tarifů
o clech
typesetting
sazby
rate
rychlost
sazba
míra
tep
frekvence
cena
počet
poměr
tlukot
procento
tariff
celní
tarif
cel
sazbu
clo
cla
sazebník
u tarifů
o clech

Examples of using Sazby in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vlastní řešení návrhu a sazby jednoduchých dokumentů, s důrazen na vztah mezi fotografickým obrazem,
Implementation of the proposal and typesetting of a simple document with an emphasis on the relationship between the photo image,
Abychom povzbudili využívání služby přenosu dat a řádnou hospodářskou soutěž v odvětví, snížili jsme maximální hrubé roamingové sazby za tuto službu na 50 centů za megabyte.
We have reduced the maximum gross roaming tariffs for transferring data to 50 cents per megabyte in order to encourage the use of this service and proper competition in the sector.
Od 1.1.2010 se změnou sazby DPH u nás ceny u malých vozů klesají, nebo u ostatních tříd zůstávají na stejné úrovni.
From 1 January 2010 VAT rate change in our prices for small cars are falling, or other classes remain the same.
Vlastní řešení návrhu a sazby jednoduchých dokumentů, s důrazen na vztah mezi fotografickým obrazem,
Treatment of the proposal and typesetting of a simple document with an emphasis on the relationship between the photo image,
Musí být naprosto jasné, že to znamená, že budou platit sazby nařízení tak,
It has to be crystal clear that this means the tariffs of the regulation shall apply
Vlastní řešení návrhu a sazby jednoduchých dokumentů, s důrazen na vztah mezi fotografickým obrazem,
One's proposal and typesetting of a simple document with an emphasis on the relationships between the photo image,
Část dílčího odvodu se vypočte jako součin části dílčího základu odvodu a sazby pro tuto část dílčího základu odvodu.
The part of the partial levy shall be calculated as the product of the part of the partial base of the levy and the rate for this part of the partial base of the levy.
tyto náklady se neliší od základní sazby.
these costs are no different from base tariff.
Otázka změny klimatu musí být samozřejmě v našem seznamu priorit zařazena na jedno z prvních míst a sazby za dovozy uhlíku do EU jsou v tomto ohledu určitě velmi důležité.
Surely the issue of climate change must feature high on our list of priorities and carbon tariffs on imports into the EU is certainly important in this regard.
jízdy na velmi vysoké sazby pro tento typ terénu.
driving at a very high rate for this type of terrain.
Libor/Libid- vážené průměrné sazby pro mezibankovní kreditování/deponování prostředků,
Libor/Libid- average-weighted interest rates of interbank Lending/Deposit,
Od května 2013 sazby se denně počítají pro 5 předních světových měn, včetně CHF, EUR, GBP, JPY,
From May 2013, the rates for different time periods are calculated on a daily basis for 5 major currencies,
Různé sazby umožňují, aby byla na vnitřním trhu zachována určitá míra daňové konkurence.
Differences in rates allow a certain degree of tax competition to be maintained in the internal market.
Pokud se obává o sazby, ve srovnání s konkurencí,
If he's worried about the rates and us not being competitive,
Nabídka sazby a času přepravy založená na podrobných informacích o balíku
The rate and transit time quote based on detailed package information
Získání individualizované nabídky Nástroj Sazby a přepravní časy poskytuje jak nabídku sazeb, tak očekávaný datum a čas doručení zásilky.
Get a personalized quote The Rates and Transit Times tool provides a rate quote as well as the expected delivery date and time for a shipment.
Nabídka sazby a přepravního času založená na místě původu
The rate and transit time quote based on the origin,
Paní komisařko, my zemědělci jsme rádi přijali jednoprocentní zvýšení sazby srážky do osvětového fondu proti kouření, i když jsou to peníze,
We farmers have gladly accepted the 1% increase in the rate of deduction that goes into the anti-smoking public information fund,
Vlastní řešení návrhu a sazby jednoduchých dokumentů, s důrazen na vztah mezi fotografickým obrazem,
One's treatment of the proposal and setting of simple documents with an emphasis on the relationship between the photographic image,
vysoké by měly být sazby, kdo by měl vybírat daň a kdo dostane peníze?
how high should the percentage be, who levies it and who receives the money?
Results: 529, Time: 0.1167

Sazby in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English