SCHENGENU in English translation

schengen
schengenského
schengenský
schengenská
schengenskou
pro schengenu

Examples of using Schengenu in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
V průběhu tohoto celého období prováděla pracovní skupina Rady pro hodnocení Schengenu systematické inspekce
During this entire period, the Schengen Evaluation Working Party has carried out systematic inspections
bude plné přijetí Bulharska a Rumunska do Schengenu posilovat přeshraniční korupci
full admission of Bulgaria and Romania to Schengen will bolster cross-border corruption
V dohodě o vízových poplatcích pro ukrajinské občany se ustanovuje, že státy Schengenu budou zpoplatňovat zpracování žádostí o víza pro ukrajinské občany poplatkem 35 EUR,
The Agreement on visa fees for Ukrainian citizens stipulates that the Schengen states will charge EUR 35 for processing visa applications of Ukrainian citizens,
dobrý systém výměny informací, které jsou v rámci Schengenu shromažďovány, měli bychom rozhodně pracovat na druhé generaci Schengenského informačního systému
have a good system for exchange of information collected in Schengen, we should most certainly work on the second generation Schengen Information System
Při jednání o otázce migrace a Schengenu musí hlavy států
When the question of migration and Schengen is discussed,
neexistuje zvláštní problém vzhledem k tomu, že členské státy, které ještě nejsou členy Schengenu, budou moci do systému SIS II také vstoupit.
given that the Member States that are not yet members of Schengen will be able to join in the SIS II system too.
byl posílen mechanismus hodnocení Schengenu, ale nesouhlasím s novými požadavky kladenými na Bulharsko
material resources for the agency, along with the reinforcement of the Schengen evaluation mechanism, but not the new
opatření týkajících se uprchlíků, společná evropská migrační politika a systém hodnocení Schengenu.
the common European migration policy and the Schengen evaluation system as soon as possible.
50% ukrajinských občanů, kteří si nyní přejí cestovat do zemí Schengenu, může využívat úplné upuštění od vízového poplatku.
more than 50% of Ukrainian nationals now wishing to travel to Schengen countries benefit from a full waiving of the visa fee.
řádný člen Schengenu- si spolu s řadou dalších členských států nepřeje zapojit se do systému,
as a full member of Schengen at this time- along with a number of other Member States, will not want to
Podle výroční zprávy FRONTEX za rok 2006 jsou údaje vyvolávající obavy na současných vnějších hranicích Schengenu(zejména v Rakousku
According to the FRONTEX Annual Report for 2006, the apprehension figures at Schengen's current external borders(mainly Austria and Germany) are still far
Nejprve Komisi: co se týče Schengenu, chcete mechanismus kolektivního rozhodování v rámci Společenství,
First to the Commission: on Schengen, you want a Community mechanism for collective decision-making,
Opatření navrhovaná Komisí by krom toho byla ve velké míře v duchu Schengenu, protože znovuzavedení kontrol by byla až poslední možnost
Furthermore, the Commission's proposed measures would be very much in the spirit of Schengen, since controls would be reinstated as a last resort
V tuto chvíli by hraniční státy Schengenu měly přiznat svou odpovědnost za ochranu společné hranice
At this moment, the boundary states of the Schengen area should accept their responsibility for protecting the common boundary,
Na jedné straně možný rozpad Schengenu, na druhé posilování kontroly vnějších hranic EU,
The race is now on between a collapse in Schengen, on the one hand, and, on the other,
jsou členy Schengenu. Moje vlast, bohužel, členem Schengenu není.
not they are in Schengen, which, sadly, my country is not.
To znamená, že nemůžeme chtít, aby státy, které nejsou členy a které chtějí vstoupit do Schengenu, splňovaly náročnější hodnotící kritéria, než ta, která uplatňujeme na členské státy, které již součástí Schengenu jsou.
That is, we cannot subject external states that wish to enter into Schengen to more demanding evaluation criteria than those which we apply to Member States that are already in Schengen.
druhá je provedení acquis členskými státy Schengenu.
which are the check prior to the application of the acquis and the application of the acquis by the Schengen States.
který je klíčem k úspěchu Schengenu.
which again is key to the success of Schengen.
již v loňském roce jsme navrhli lepší řízení Schengenu.
already last year, we proposed better governance of Schengen.
Results: 107, Time: 0.1074

Top dictionary queries

Czech - English