SE O TO POSTARAL in English translation

took care of it
se o to postarám
postarej se o to
postarejte se o to
se o to postaráš
se o něj starat
to vyřídí
to vyřídím
to zařídit
postarali se o to
handle this
to vyřešit
to vyřídit
se o to postarám
to zvládnout
to zvládnu
to vyřídím
se s tím vypořádal
to zařídím
to zařídit
řešit tento
was making sure of it
take care of it
se o to postarám
postarej se o to
postarejte se o to
se o to postaráš
se o něj starat
to vyřídí
to vyřídím
to zařídit
postarali se o to
taken care of it
se o to postarám
postarej se o to
postarejte se o to
se o to postaráš
se o něj starat
to vyřídí
to vyřídím
to zařídit
postarali se o to
taking care of it
se o to postarám
postarej se o to
postarejte se o to
se o to postaráš
se o něj starat
to vyřídí
to vyřídím
to zařídit
postarali se o to
treating it
to léčit
ber to
se chovat
to brát
berte to
to vyléčit
s ním jednat
s ní zacházet
o to postarat
zacházejte s ní

Examples of using Se o to postaral in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Říká, že wal-mart se snaží, aby se o to postaral stát.
She says wal-mart is making the government take care of it.
ale já jsem se o topostaral.
My? Já se o to postaral.
Musím bejt venku, abych se o to postaral.
I have to take care of it.
Ty víš, že bych se o to postaral.
You know I would have taken care of it.
Jen se o to někdo postaral.
Just took care of it.
Můžu mít svého manžela, aby se o to postaral.
I can have my husband take care of it.
Co myslíte tím, že jste se o to postaral?
What do you mean you have taken care of it?
Luke se o to postaral, a nikdo nepřišel k úhoně.
Luke took care of it and nobody got hurt.
Chtěl víc peněz, ale já se o to postaral.
He wanted more money, but I took care of it.
Že usoudil, víš, že je toho dost a rovnou se o to postaral, víš?
That's enough of that and just took care of it, you know?
ale tvoje matka se o to postaral.
But your mother took care of it.
Já vím. Proto jsem se o to postaral.
I'm aware. That's why I took care of it.
Nemusíš se strachovat, Cass se o to postaral.
Wouldn't worry about it. Cass took care of it.
Váš povedenej synovec se o to postaral.
Your dipshit nephew's made sure of it.
Už jsem se o to postaral.
I have already taken care of that.
Chci, abyste se o to postaral.
I want you to take care of this.
Můj tatík se o to postaral.
My old man made sure of that.
Už jsem se o to postaral… paní Thornová.
Already taken care of, and I would be honored to show you around.
Cale, chceš abych se o to postaral místo tebe?
Cal, you want me to take care of this for you?
Results: 189, Time: 0.1117

Se o to postaral in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English