SE SPOJIT S in English translation

in touch with
v kontaktu s
ve spojení s
se spojit s
ve styku s
zkontaktovat s
connect with
se spojit s
spojte se s
propojit se s
spojení s
propoj se se
sblížit se s
k propojení s
propojena s
spoj se
se spojovat s
get through to
se spojit s
se dostat k
se dovolat na
proniknout k
dostaňte to až do
reunite with
se spojit s
se shledat se
setkejte se se
dát dohromady s
znovushledání s
contact with
kontaktu s
styku s
spojení s
spojit s
unite with
se spojit s
se sjednotit s
reach out to
se dostat k
se spojit s
se obrátit na
oslovit
spoj se s
promlouvat k
interface with
rozhraní s
propojení s
se spojit s
se propojit s
spolupracovat s
interface s
převodník s
communicate with
komunikovat s
mluvit s
komunikují s
komunikaci s
se spojit s
komunikuje s
komunikujte s
komunikujete s
domluvit s
merge with
se spojit s
splynout s
sloučení s
k propojení s

Examples of using Se spojit s in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemůžu se spojit s Londýnem.
I couldn't get through to London.
Musím se spojit s Penny.
I need to get in touch with Penny.
Měli bychom se spojit s dalšími rodinami.
We should reach out to those other families.
Tvoji šéfové v Moskvě říkají…"Nemůžeme se spojit s telefonickou podporou.
Your bosses in Moscow… say,"Cannot connect with answering service.
Musíš přesvědčit trojku, ale taky se musíme spojit s Milesem.
But we have to make contact with Miles, too. Yeah, you have to turn Third.
A můžete se spojit s Jimmym Doylem, co hraje na saxík?
Do you think it's possible that you can communicate with Jimmy Doyle the sax player?
Nemůžeme se spojit s Lockhart/Gardner.
We can't merge with Lockhart/Gardner.
Nemůžeme se spojit s jejím majitelem, Dougem.
I can't… I can't get through to the owner, Doug.
Jenom se musíme spojit s lidmi na zemi.
We just need to get in touch with some people on the ground.
Představte si místo, kde se můžete spojit s hudbou.
Imagine a place where you can truly connect with the local music.
Stein se nemůže spojit s tím, s kým chce.
Stein can't just merge with whoever he wants.
Nadporučíku. Nemůžu se spojit s generálem Gerlachem.
I can't get through to General Gerlach.- Lieutenant.
Nevím, ale musíme se hned spojit s Jackem!
I don't know, but we need to get in touch with Jack now!
Nadporučíku. Nemůžu se spojit s generálem Gerlachem.
Lieutenant. I can't get through to General Gerlach.
Hele, musíš se spojit s Qreshem.
Look, you need to get in touch with Qresh.
Nemůžu se spojit s Javierem ani s Boazem.
I can't get through to Javier or Boaz.
Musíme se jen spojit s lidmi na zemi.
We just need to get in touch with some people on the ground.
Šéfko, nemůžu se spojit s Javierem ani s Boazem.
Jefa, I can't get through to Javier or Boaz.
Budeme se muset spojit s rodiči Rustyho.
We will need to get in touch with Rusty's parents.
Nemůžu se spojit s úkrytem.
Can't get through to the safe house.
Results: 225, Time: 0.1342

Se spojit s in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English