SEKTORY in English translation

sector
odvětví
sektor
oblast
průmysl
sektorové
oboru
sectors
odvětví
sektor
oblast
průmysl
sektorové
oboru
sections
sekce
část
oddíl
oddělení
odstavec
úsek
rubriku
řez
sekční
průřez
section
sekce
část
oddíl
oddělení
odstavec
úsek
rubriku
řez
sekční
průřez

Examples of using Sektory in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To znamená, že každý region musí zhodnotit, které sektory potřebují podporu nejnaléhavěji,
This means that every region must assess the sectors that most urgently need to receive support,
Krabice se vzorky obsahuje ty nejdůležitější produkty igus pro sektory materiálového toku
The sample box contains the most important igus products for the sectors of material flow
Camp je rozdělen sektory na klidnější a rušnější zónu,
The Campsite is divided by sectors to a quieter and busier zone,
Sektory jako zdravotnictví vedou k silné mobilitě směrem do Švýcarska,
In sectors like health, where there is high mobility towards switzerland,
Některé zkoumané sektory totiž v Chorvatsku mají národní kolektivní pracovní smlouvu,
Indeed, some of the sectors studied in Croatia have a national collective labour agreement(nCLA),
Chceme soustředit prostředky Parlamentu na sektory, v nichž má Parlament kompetenci a pravomoc, tedy na sektory spojené s legislativou.
We want to concentrate Parliament's resources on the sectors for which it really does have competence and power, which are the sectors connected to legislation.
Dovolte mi zdůraznit, že je třeba propojit sektory, které mají vliv na biologickou rozmanitost.
I would like to point out the need to link the sectors that affect biodiversity.
pouze po podrobné konzultaci s příslušnými sektory.
only after a detailed consultation with the sectors involved.
Navzdory tomu jsem velmi potěšen návrhem paní Doyleové kvůli flexibilitě, kterou tím získávají sektory ohrožené přesunem zdrojů emisí CO2.
Despite this, I am very pleased with Mrs Doyle's proposal because of the flexibility given to sectors at risk of carbon leakage.
To znamená, že se po důkladné diskusi s partnerskou zemí přijmou sektory navržené k podpoře.
This means, after an in-depth discussion with the partner country, accepting the sectors proposed for support.
společnost pokrývá investiční příležitosti napříč hospodářskými sektory a ekonomickými činnostmi.
the company covers investment opportunities across a variety of sectors and economic activities.
umožňuje společnosti Marposs spravovat veškeré sektory společnosti integrovaným způsobem.
allows Marposs to manage all the sectors of the company in an integrated manner.
Ztracené alokační jednotky(clusters): Některé sektory(celý obraz virtuálního disku je rozdělen na sektory, každý sektor obsahuje 512 bajtů dat)
Lost clusters: Some sectors(the whole image is divided into sectors, each sector contains 512 bytes of data)
Tyto předpisy stanoví požadavky na transparentnost vztahů mezi oběma sektory a slovinské ministerstvo financí udržuje seznam projektů PPP a zajišťuje odborné poradenství pro obce,
This legislation provides for transparency between the public and private sector and the Slovenian Ministry of Finance provides professional advice to municipalities preparing to cooperate with the private sector
ţe dříve neobchodovatelné sektory se proměnily v obchodovatelné
in part by turning formerly non-tradable sectors into tradable ones
Pokud jde o vyváženost podpory mezi sektory rostlinné a živočišné výroby,
As regards the balance of aid between the crop sector and the animal sector,
V souvislosti s tímto ze zahrnutých indexů v indexu Dow Jones vybrali jsme akcie firem poskytujících jiné sektory ekonomiky, zejména firmy zabývající se výrobou spotřebního zboží,
In this regard, among all the included stocks in the index Dow Jones Industrial Average we selected stocks of companies representing other sectors of the economy, in particular- companies involved in the production of consumer goods,
paradoxu, pomocí kterých se evropské sektory, jejichž účinnost byla svěřena tržní logice, znovu stanou věcí veřejného rozhodování,
the paradox whereby European sectors whose efficiency was entrusted to market logic again become a matter of public discretion;
identifikujeme v převažujícím tržním prostředí země s největším investičním potenciálem a definujeme sektory a technologie infrastruktury, které budou v porovnání s jinými segmenty nabízet vyšší hodnotu.
the greatest investment potential in the prevailing market environment and define the infrastructure sectors and technologies likely to offer higher value relative to other segments.
které zmínila paní poslankyně: jak se můžeme vyrovnat s potřebou zvýšené spolupráce mezi sektory zdravotnictví a péče pro naplnění potřeb našich starších občanů?
by the honourable Member: how can we deal with the need for increased cooperation between the health and care sectors to meet the needs of our elderly citizens?
Results: 258, Time: 0.1052

Top dictionary queries

Czech - English