SMYSLUPLNÁ in English translation

meaningful
smysluplný
významný
smysl
smysluplně
důležité
něco znamená
smysluplnějšího
smysluplnost
prokazatelný
sensible
citlivý
rozumnou
rozumného
rozumně
rozumnej
rozumné
smysluplné
praktické
moudré
rozumném

Examples of using Smysluplná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jediná smysluplná diplomacie je… je dosažena, když naši protivníci začnou pociťovat vlastní smrtelnost.
the only meaningful diplomacy is… is achieved when our adversaries begin to feel their own mortality.
Potřebujeme také smysluplná opatření na úrovni Evropské unie, která budou jakousi naší vlajkovou lodí a budou zosobňovat cíle,
We also need significant European Union level flagship measures to typify what we are trying to achieve:
Jediná smysluplná věc, cos dokázal, byl autogram na ptáka týpkovi v knihovně.
Is when you signed that guy's cock at the bookstore earlier today. The only worthwhile thing you have ever done.
Jediná smysluplná věc, cos dokázal, byl autogram na ptáka týpkovi v knihovně.
The only worthwhile thing you have ever done at the bookstore earlier today. is when you signed that guy's cock.
je to fér a smysluplná nabídka… Tisíce a tisíce dolarů,
is a very fair and reasonable offer: I have extended to you what I believe thousands
poslední slova jsou obvykle stejně smysluplná jako ta první.
last words are usually as significant as first words.
protože jsme smysluplná organizace.
because we're a worthwhile institution.
Taková spolupráce však musí být smysluplná pro celou Arktidu
But it has to be a meaningful cooperation overall in the Arctic,
Dále jsme přesvědčeny, že navrhovaná občanská iniciativa bude smysluplná, pokud by Komise měla právně závaznou povinnost vydat bílou knihu, která v hlavních rysech nastíní
Furthermore we believe that for the proposed Citizens Initiative to be meaningful, the Commission should be under a legally binding obligation to produce a White Paper outlining a response to the proposal,
mají k dispozici rozvinutý systém práv, která jsou skutečně smysluplná.
for consumers to feel that they have a well-developed set of rights that are really meaningful.
Neústupný postoj malé menšiny členských států je v podstatě projevem jejich jednoznačného odmítnutí snah položit základy pro budoucí rychlá a smysluplná řešení základních potřeb evropských občanů v současnosti
In writing.-(EL) The intransigent stand by a small minority of Member States is basically an expression of their clear refusal to lay the foundations for prompt and meaningful solutions to the basic needs of European citizens now
dobře fungující struktura pro železniční dopravu jako smysluplná alternativa zejména k silniční dopravě,
a well-operating rail transport structure as a meaningful alternative, in particular,
vyměňovat si informace, nemůže nastat žádná smysluplná spolupráce nebo pokrok.
then there can be no real meaningful cooperation or movement forward.
Řeči o smysluplném vztahu jsou taky jenom kecy.
You tell me about a meaningful relationship. I tell you to stuff it.
Smysluplným dárkem by mohly být peníze.
A sensible gift would be money.
Copak nechceš navázat hlubší, smysluplnější spojení s naším synem?
Don't you want to create a deeper, more meaningful connection to our son?
Uvítal bych smysluplné předpisy a informační kampaně, které jsou zaměřeny na snižování rizik.
I would welcome sensible regulations and awareness campaigns which aim to minimise the risks involved.
Jsou o tom smysluplném životě, který žena vede po odvedené práce.
They're about the meaningful life a woman leads when work is done.
Smysluplnou konverzaci.
A reasonable conversation.
Urychlit zavedení smysluplných systémů řízení.
To drive forward the introduction of sensible management systems.
Results: 66, Time: 0.1047

Smysluplná in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English